• Vietnamese
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ВЬЕТНАМСКОМ ЯЗЫКЕ
  • English
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Français
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Español
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 中文
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 日本語
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЯПОНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • ລາວ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЛАОССКОМ ЯЗЫК
  • ភាសាខ្មែរ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КХМЕРСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 한국어
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ

НОВОСТИ

В Ханое состоялись депутатские запросы министру юстиции и министру науки и технологий Вьетнама

Чу Нгок Ань (слева) и Ле Тхань Лонг. Фото: VOV 
В понедельник в ходе проходящего в Ханое 22-го заседания Постоянного комитета Национального собрания Вьетнама состоялись депутатские запросы министру юстиции Ле Тхань Лонгу и министру науки и технологий Чу Нгок Ань. В своей вступительной речи вице-спикер вьетнамского парламента Уонг Чу Лыу отметил, что во время запросов министрам задают актуальные вопросы для поиска эффективных решений. Отвечая на вопросы, касающиеся законотворческой деятельности, министр юстиции Ле Тхань Лонг сообщил: «Во-первых, мы изучим все необходимые вопросы, касающиеся законотворческой деятельности, чтобы всё проходило в рамках действующих правил. Во-вторых, нужно определять приоритеты в этой работе. Министерство юстиции должно хорошо понимать, какие нормативно-правовые акты подлежат рассмотрению правительства и парламента, а какие нет».

VOV5


Top