• Vietnamese
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ВЬЕТНАМСКОМ ЯЗЫКЕ
  • English
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Français
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Español
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 中文
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 日本語
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЯПОНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • ລາວ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЛАОССКОМ ЯЗЫК
  • ភាសាខ្មែរ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КХМЕРСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 한국어
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ

НОВОСТИ

В древнем городе Хойан пройдет День корейской культуры 2021


Уголок древнего города Хойан. Фото: ВИА
Корейский скрипач JMI KO, певцы Сеок Хун и Хансара, а также танцевальная труппа K-pop выступят в Хойане, древнем городе Куангнама, с 9 по 11 апреля в рамках Дня корейской культуры, ежегодного культурного обмена между Республикой Корея и центральной провинцией.

Мероприятие пройдет в саду скульптур Анхой, где будут представлены различные культурные мероприятия, кулинария и традиционные искусства РК и города Хойан.

У посетителей будет возможность познакомиться с корейской культурой и кухней с 15:00 до 18:00 10 и 11 апреля. Между тем культурное пространство Хойана открыто для посетителей с 15:00 до 18:00 9-11 апреля.

Признанный ЮНЕСКО всемирным наследием древний город Хойан, Международная организация масок и культуры и город Андонг в РК подписали соглашение о содействии культурным обменам, выставкам и дружеским визитам в 2017 году.

Оно было направлено на укрепление дипломатических отношений между РК и Вьетнамом в целом и центральной провинцией Куангнам в частности.

Различные корейские арт-труппы, включая арт-труппу народной деревни Хахве, признанной ЮНЕСКО объектом всемирного наследия в Кёнсан-Пукто; Группа World Music Assemble One, RAAK, Sachoom, Bibap Bang A Tha Ryeong посетила Хойан для ежегодного совместного выступления.

Республика Корея входит в пятерку основных источников иностранных туристов Куангнама.

ВИА

Премьер-министр Фам Минь Тьинь проголосовал на выборах депутатов НС XVI созыва и депутатов Народных советов всех уровней на срок 2026–2031 годов

Премьер-министр Фам Минь Тьинь проголосовал на выборах депутатов НС XVI созыва и депутатов Народных советов всех уровней на срок 2026–2031 годов

Премьер-министр Фам Минь Тьинь и его супруга вместе с избирателями — руководителями центральных органов и города Ханоя, самым молодым и самым пожилым избирателями, представителями различных слоёв населения и избирателями данного участка — приняли участие в голосовании, реализуя свои гражданские права в соответствии с установленными правилами.

Top