• Vietnamese
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ВЬЕТНАМСКОМ ЯЗЫКЕ
  • English
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Français
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Español
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 中文
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 日本語
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЯПОНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • ລາວ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЛАОССКОМ ЯЗЫК
  • ភាសាខ្មែរ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КХМЕРСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 한국어
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ

НОВОСТИ

Вьетнам требует от Китая уважать суверенитет Вьетнама над архипелагом Хоангша

Вьетнам требует от Китая уважать суверенитет Вьетнама над архипелагом Хоангша в соответствии с международным правом, а также суверенные права и юрисдикцию Вьетнама в морских зонах, установленных в соответствии с Конвенцией ООН по морскому праву 1982 года (ЮНКЛОС 1982).
  Официальный представитель Министерства иностранных дел Фам Тху Ханг отвечает на вопросы журналистов СМИ. Фото: ВИА  
5 мая, отвечая на вопрос журналиста о реакции Вьетнама на недавнее введение Китаем запрета на рыболовство с 1 мая по 16 августа 2026 года в ряде районов Восточного моря, официальный представитель Министерства иностранных дел Вьетнама Фам Тху Ханг подчеркнула:

«Позиция Вьетнама в отношении запрета на рыболовство, введённого Китаем в Восточном море, является последовательной и неоднократно чётко излагалась на протяжении последних лет.

Вьетнам требует от Китая уважать суверенитет Вьетнама над архипелагом Хоангша в соответствии с международным правом, а также суверенные права и юрисдикцию Вьетнама в морских зонах, установленных в соответствии с Конвенцией ООН по морскому праву 1982 года (ЮНКЛОС 1982); уважать право вьетнамских рыбаков осуществлять законную деятельность в морских зонах Вьетнама и в водах за пределами национальной юрисдикции в соответствии с международным правом, в частности ЮНКЛОС 1982; воздерживаться от действий, осложняющих ситуацию, и вносить вклад в поддержание мира, стабильности и основанного на праве порядка в Восточном море».

ИЖВ/ВИА

Генсек, Президент То Лам: С настоящего времени до 2030 года арендное жильё должно быть определено как стратегическая опора

Генсек, Президент То Лам: С настоящего времени до 2030 года арендное жильё должно быть определено как стратегическая опора

Во второй половине дня 19 мая в штаб-квартире ЦК КПВ Генеральный секретарь ЦК КПВ, Президент Вьетнама То Лам провёл рабочее совещание с парткомом Правительства и соответствующими министерствами и ведомствами по вопросам реализации Директивы № 34-CT/TW от 24 мая 2024 года Секретариата ЦК КПВ об усилении руководящей роли Партии в развитии социального жилья в новых условиях.

Top