• Vietnamese
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ВЬЕТНАМСКОМ ЯЗЫКЕ
  • English
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Français
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Español
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 中文
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 日本語
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЯПОНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • ລາວ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЛАОССКОМ ЯЗЫК
  • ភាសាខ្មែរ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КХМЕРСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 한국어
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ

НОВОСТИ

Вьетнам продвигает международное сотрудничество для выполнения климатических обязательств

29 августа в Ханое министр природных ресурсов и окружающей среды Чан Хонг Ха встретился с президентом 26-й Конференции Организации Объединенных Наций по изменению климата (COP26) Алоком Кумаром Шармой.

29 августа в Ханое министр природных ресурсов и окружающей среды Чан Хонг Ха встретился с президентом 26-й Конференции Организации Объединенных Наций по изменению климата (COP26) Алоком Кумаром Шармой.

Министр Ха высоко оценил большое внимание Шармы к сотрудничеству с Вьетнамом в области реагирования на изменение климата и энергетического перехода посредством проведения двух онлайн-встреч с вьетнамскими официальными лицами и двух визитов во Вьетнам за последние шесть месяцев.

Он сказал, что в рамках усилий по реализации обязательств Вьетнама на COP26 его министерство разработало и представило правительству Национальную стратегию об изменении климата до 2050 года, план по сокращению выбросов метана и многие другие важные документы.

Чиновник отметил, что министерство пересматривает и обновляет Определяемый на национальном уровне вклад Вьетнама (NDC), чтобы обеспечить соответствие вклада страны в сокращение выбросов парниковых газов и адаптацию к изменению климата Национальной стратегии об изменении климата.

Содержание NDC 2022 года будет соответствовать содержанию обновленного NDC 2020, который будет включать дополнительные действия по выполнению обязательств Вьетнама на COP26, с конкретными расчетами обязательств Вьетнама до 2030 года на основе целей, установленных в Национальной стратегии об изменении климата до 2050 года.

Министр сказал, что руководители партии и государства Вьетнама придают большое значение развитию сотрудничества в области реагирования на изменение климата и энергетического перехода, и предложил Шарме призвать стороны оказывать стабильную финансовую поддержку с четкой информацией о сумме капитала и дорожной картой, чтобы Вьетнам мог активно осуществлять процесс перехода.

Подчеркнув последствия изменения климата в дельте Меконга, центральной части, Центральном нагорье и северных горных районах Вьетнама, министр Ха сказал, что в ближайшее время Вьетнам создаст механизмы и политику для повышения устойчивости и способности к адаптации в этих районах.

Со своей стороны, Шарма отметил, что он поспешит к соответствующим агентствам продолжать поддерживать Вьетнам финансами и технологиями, чтобы страна могла выполнить свои твердые обязательства на COP26, и считает, что страны должны быть более решительными в переходе от традиционных источников энергии к зеленой энергии.

Шарма добавил, что G7 надеется, что JETP будет действовать как «координационный центр», чтобы помочь координировать международную поддержку и сотрудничество группы для Вьетнама гармоничным, единым и эффективным образом. Для этого Вьетнам и его партнеры будут иметь общий подход, избегая необходимости работать с каждым партнером индивидуально, ограничивая потери и дублирование, тем самым облегчая Вьетнаму и его партнерам достижение своих целей.

ВИА

Запуск цифровой платформы развития зарубежных рынков

Запуск цифровой платформы развития зарубежных рынков

При наличии сети из 64 торговых представительств Вьетнама за рубежом их объединение через современную цифровую платформу позволит сформировать единую национальную систему торговой информации, функционирующую эффективно, прозрачно и обладающую высоким прогнозным потенциалом.

Top