• Vietnamese
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ВЬЕТНАМСКОМ ЯЗЫКЕ
  • English
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Français
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Español
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 中文
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 日本語
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЯПОНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • ລາວ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЛАОССКОМ ЯЗЫК
  • ភាសាខ្មែរ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КХМЕРСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 한국어
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ

НОВОСТИ

Вьетнам придает важное значение священному Международному Дню «Весак»

Посол Вьетнама Нгуен Фыонг Нга. Фото: VNA/Hoai Thanh
2 мая в штаб-квартире ООН прошла церемония празднования Международного дня «Весак» - Дня рождения Буды. В мероприятии приняли участие послы и главы миссий зарубежных стран, представители стран-членов ООН, а также сотни буддистов из зарубежных стран.

Выступая на праздничной церемонии, глава постоянной миссии Вьетнама при ООН, посол Нгуен Фыонг Нга отметила, что Международный день «Весак» имеет священное значение, а также отметила высокую ценность Буддизма в жизни человечества. Нгуен Фыонг Нга сказала, что с момента своего появления во Вьетнаме – более 2000 лет назад, и до сих пор Буддизм всегда оставался и остается фактором укрепления мира и солидарности в обществе, а также продолжает вносить действенный вклад в строительство, защиту и развитие страны. Вьетнамский посол также подтвердила, что вьетнамское государство придерживается последовательной политики, направленной на уважение и создание населению благоприятных условий для свободного вероисповедания, укрепление согласия и солидарности между всеми религиями, а также на развитие культурных традиций и этик всех религий, что способствует социально-экономичемкому развитию и созданию населению более благополучной жизни.

Выступая на вышеуказанном мероприятии, генеральный секретарь ООН Антониу Гутерреш подчеркнул гуманное значение Буддизма, идеи которого находят отражение в целях Повестки дня ООН до 2030 года об устойчивом развитии, в которой говорится, что необходимо сгладить разногласия, заботиться о всех уязвимых категориях людей с тем, чтобы никто не остался позади. 

VOV5


Top