• Vietnamese
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ВЬЕТНАМСКОМ ЯЗЫКЕ
  • English
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Français
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Español
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 中文
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 日本語
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЯПОНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • ລາວ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЛАОССКОМ ЯЗЫК
  • ភាសាខ្មែរ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КХМЕРСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 한국어
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ

НОВОСТИ

Вьетнам обязывается координировать действия c ООН в укреплении верховенства Права

Глава постоянной миссии Вьетнама при ООН, Посол Нгуен Фыонг Нга. Фото: ВИА
4 и 5 октября в штаб-квартире ООН в Нью-Йорке (США) состоялось заседание Комитета по правовым вопросам (Шестой комитет) 72-й сессии Генеральной Ассамблеи ООН по вопросу о верховенстве Права на национальном и международном уровнях.

На заседании присутствовала Заместитель Генерального секретаря ООН Амина Мохаммед, которая представила докладоб укреплении координации действий ООН в области верховенства Права.

Выступая на заседании, Глава постоянной миссии Вьетнама при ООН, Посол Нгуен Фыонг Нга подчеркнула основополагающую роль верховенства Права в поддержании стабильного мира, содействии устойчивому развитию и обеспечению прав человека. Она также отметила, что верховенство Права на национальном и международном уровнях тесно связано с осуществлением Повестки дня в области устойчивого развития на период до 2030 года.

Поощрение верховенства Права должно основываться на фундаментальных принципах Устава ООН и международного права, в особенности принципа суверенного равенства, уважения суверенитета, политической независимости и территориальной целостности стран, невмешательства во внутренние дела, и разрешения споров мирным путем.

Посол заявила, что Вьетнам со странами АСЕАН прилагает совместные усилия для создания мирной, стабильной и процветающей Юго-Восточной Азии. В контексте сложной ситуации в Восточном море Вьетнам призывает заинтересованные стороны проявлять сдержанность и разрешать конфликт мирными средствами на основе международного права, включая Конвенцию ООН по морскому праву 1982 года, уважать дипломатический и юридический процесс, выполнять Декларацию о правилах поведения сторон в Восточном море и в скорейшем времени завершить разработку и подписать эффективный и юридически обязывающий Кодекс поведения в Восточном море.

Она также подтвердила, что Вьетнам обязывается координировать действия c ООН и ее членами в укреплении верховенства Правав целях успешного осуществления целей устойчивого развития.


Нянзан Онлайн

Премьер-министр: Научно-техническое развитие и применение приоритетной политики

Премьер-министр: Научно-техническое развитие и применение приоритетной политики

При этом, по его словам, должны быть выполнены две основные цели и семь групп мероприятий, поставленных в национальной программе развития научно-технического рынка до 2030 года.

Top