• Vietnamese
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ВЬЕТНАМСКОМ ЯЗЫКЕ
  • English
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Français
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Español
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 中文
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 日本語
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЯПОНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • ລາວ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЛАОССКОМ ЯЗЫК
  • ភាសាខ្មែរ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КХМЕРСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 한국어
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ

НОВОСТИ

Вьетнам и Китай отмечают 20-летие подписания договора о сухопутной границе

Заместитель премьер-министра и министр иностранных дел Фам Бинь Минь (справа) и государственный советник Китая и министр иностранных дел Ван И 23 августа сопредседатели церемонии, посвященной 20-летию подписания вьетнамско-китайского договора о сухопутной границе. Фото: ВИА
Заместитель премьер-министра и министр иностранных дел Фам Бинь Минь и Государственный советник Китая и министр иностранных дел Ван И 23 августа сопредседательствовали на церемонии, посвященной 20-летию подписания вьетнамско-китайского договора о сухопутной границе на Международном пограничном пункте пропуска Монгкай в северной провинции Куангнинь.

Церемония также ознаменовала 10-ю годовщину реализации трех юридических документов о сухопутной границе, подписанных между двумя странами.

В своем выступлении на мероприятии Фам Бинь Минь подчеркнул важность подписания договора в 1999 году, завершения демаркации границ и установки пограничного столба в 2008 году, а также реализации трех юридических документов по сухопутной границе с 2010 года.

По словам Фам Бинь Миня, они знаменуют собой завершение 36-летних переговоров двух сторон по демаркации границы.

Он отметил, что обе стороны последовательно придерживались принципов равенства, взаимного уважения, а также обоснованной заботы об интересах друг друга на основе согласованной правовой базы и международного права при демаркации общей границы.

Он подтвердил, что партия, государство и народ Вьетнама всегда придают большое значение поддержанию дружбы с Китаем, и готовы к углублению двустороннего всеобъемлющего стратегического партнерства.

Вьетнамский чиновник предложил двум странам продолжить координацию в управлении границами, повысить роль Совместного комитета по сухопутной границе Вьетнама и Китая, и реализовать три правовых документа.

Фам Бинь Минь также призвал обе стороны и дальше развивать сотрудничество в области экономики, торговли и туризма вдоль общей границы, а также укреплять дружеский обмен и взаимовыгодное партнерство между приграничными территориями каждой страны.

Ван И, со своей стороны, призвал две страны эффективно решать проблемы, возникающие на общей границе, и повышать качество управления границами. По его словам, эффективное урегулирование вопросов, связанных с сухопутной границей и Тонкинским заливом между двумя сторонами, предоставит ценный опыт для разрешения морских споров.

Оба официальных лица также обменялись мнениями о ситуации и мерах по укреплению отношений между двумя сторонами в будущем, а также по вопросам, представляющим взаимный интерес, включая содействие поездкам экспертов, технических специалистов и жителей двух стран, на основе обеспечения борьбы с COVID-19. Они договорились поручить соответствующим органам своих сторон продолжить обсуждение этого вопроса.

ВИА

Слова благодарности от Государственной комиссии по организации похорон и семьи товарища Нгуен Фу Чонга

Слова благодарности от Государственной комиссии по организации похорон и семьи товарища Нгуен Фу Чонга

Государственная Комиссия по организации похорон и семья генерального секретаря ЦК Коммунистической партии Вьетнама Нгуен Фу Чонга выразили слова благодарности после церемонии похорон партийного лидера 26 июля.

Top