• Vietnamese
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ВЬЕТНАМСКОМ ЯЗЫКЕ
  • English
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Français
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Español
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 中文
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 日本語
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЯПОНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • ລາວ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЛАОССКОМ ЯЗЫК
  • ភាសាខ្មែរ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КХМЕРСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 한국어
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ

НОВОСТИ

Вьетнам выступает против нарушения судами Хайзыонг-8 его исключительной экономической зоны и континентального шельфа

Вьетнам решительно выступает против того, что группа исследовательских судов Хайзыонг-8 Китая продолжала серьезно нарушать суверенные права, юрисдикцию Вьетнама на воды, которые полностью принадлежат Вьетнаму.

12 сентября 2019 года на очередной пресс-конференции Министерства иностранных дел, отвечая на вопрос корреспондентов, касающийся ситуации и предпринятых Вьетнамом мер в связи с нарушением группой судов Хайзыонг-8 исключительной экономической зоны и континентального шельфа Вьетнама, официальный представитель МИД Ле Тхи Тху Ханг заявила:

«Вьетнам решительно выступает против того, что группа исследовательских судов Хайзыонг-8 Китая продолжала серьезно нарушать суверенные права, юрисдикцию Вьетнама на воды, которые полностью принадлежат Вьетнаму и определяются таковыми в соответствии с Конвенцией ООН по морскому праву 1982 года. Вьетнам также высказал свое мнение о негативных последствиях на дружественные отношения между двумя странами, на мир и безопасность, стабильность в Восточном море, а также в регионе, вызванных незаконными действиями группы судов Хайзыонг-8. В связи с этим, Вьетнам требует, чтобы Китай немедленно прекратил подобные серьезные нарушения и вывел всю указанную группу судов из вод Вьетнама.

Что касается сделанного недавно заявления китайской стороной, связанного с экономической деятельностью Вьетнама в его водах, то Вьетнам подтверждает свою последовательную позицию, что вся проводимая Вьетнамом морская экономическая деятельность, включая нефтяную деятельность, осуществляется в исключительной экономической зоне и на континентальном шельфе, которые полностью принадлежат Вьетнаму, определяются с учетом наземной территории, в соответствии с положениями Конвенции ООН по морскому праву 1982 года, членами которой являются Вьетнам и Китай. Конвенция ООН по морскому праву 1982 года четко определяет сферу действия и выступает как единственная правовая основа для определения прав государств на территориальные воды. Эта конвенция соблюдается государствами, получила признание в судебной практике, а также широкое одобрение со стороны авторитетных в мире юристов. В результате этого, ни одна страна не может предъявлять претензии в отношении Восточного моря за гранью географических ограничений и содержания, установленного Конвенцией ООН по морскому праву 1982 года. Незаконные претензии, не соответствующие Конвенции ООН по морскому праву 1982 года, не могут служить основанием для утверждения о существовании спорных или частично совпадающих вод. Вышеуказанные акты, препятствующие нефтяной деятельности Вьетнама в его водах, являются нарушением международного права, а также Конвенции ООН по морскому праву 1982 года.

Вьетнам также вновь подтверждает свою позицию, касающуюся суверенитета Вьетнама над архипелагами Хоангша и Чыонгша».

Нянзан Онлайн 

Запуск цифровой платформы развития зарубежных рынков

Запуск цифровой платформы развития зарубежных рынков

При наличии сети из 64 торговых представительств Вьетнама за рубежом их объединение через современную цифровую платформу позволит сформировать единую национальную систему торговой информации, функционирующую эффективно, прозрачно и обладающую высоким прогнозным потенциалом.

Top