• Vietnamese
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ВЬЕТНАМСКОМ ЯЗЫКЕ
  • English
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Français
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Español
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 中文
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 日本語
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЯПОНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • ລາວ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЛАОССКОМ ЯЗЫК
  • ភាសាខ្មែរ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КХМЕРСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 한국어
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ

НОВОСТИ

Во Вьетнаме столкнулись с катастрофической нехваткой русскоговорящих гидов

Туристическая индустрия Вьетнама столкнулась с нехваткой русскоговорящих гидов на фоне роста турпотока из России.
  Пляж Хон Чонг (северная часть города Нячанг) является популярным местом отдыха среди вьетнамских и иностранных туристов. Фото: ВИА  
Туристическая индустрия Вьетнама переживает бум спроса на отдых со стороны россиян, но местный бизнес оказался к этому не готов. Основная проблема –катастрофическая нехватка экскурсоводов, владеющих русским языком. Как сообщает издание VietnamNet, дефицит специалистов уже создаёт сложности при организации экскурсий и грозит снижением качества обслуживания.

Особенно остро ситуация проявляется в провинциях, популярных у российских туристов. Например, в провинции Кханьхоа, где расположены курорты Нячанг и Камрань, из 2400 лицензированных гидов только 83 могут проводить экскурсии на русском языке. Для сравнения: англоязычных гидов в этом же регионе насчитывается 595 человек. Менеджер по персоналу одной из туристических компаний рассказала, что из 40 сотрудников лишь 12 говорят по-русски.

Туроператоры готовы платить русскоговорящим специалистам до 1100 долларов в месяц – это втрое выше средней зарплаты по Вьетнаму. Однако даже такие деньги не помогают закрыть вакансии. Из-за огромной нагрузки существующим гидам приходится работать практически без выходных.

Пути решения

Временным решением проблемы стало привлечение англоязычных гидов с международными сертификатами. В отрасли признают, что это позволяет хоть как-то справляться с потоком туристов, но полноценной замены русскому сопровождению такая мера не даёт.

Представители туристического бизнеса считают, что проблему нужно решать системным подходом. Звучит предложение открытие дополнительные программы и кафедры русского языка в местных университетах и колледжах. Это позволило бы готовить новых специалистов под растущий спрос.

Вьетнамские власти знают о проблеме и уже заявили о намерении заняться этим вопросом. Профильным ведомствам поручено разработать меры поддержки и программы подготовки кадров для туристической сферы. Департамент культуры, спорта и туризма, в частности, планирует организовать дополнительные курсы иностранных языков, включая русский, чтобы удовлетворить потребности бизнеса на фоне ожидаемого дальнейшего роста турпотока из России.

ИЖВ/ВИА

Премьер-министр Ле Минь Хынг: Совершенствование институциональной системы для раскрытия ресурсов и стимулирования инноваций

Премьер-министр Ле Минь Хынг: Совершенствование институциональной системы для раскрытия ресурсов и стимулирования инноваций

Утром 27 июня Премьер-министр Ле Минь Хынг председательствовал на тематическом заседании Правительства по вопросам законотворческой деятельности за июнь 2026 года, на котором были рассмотрены и обсуждены проекты ряда важных законов и резолюций, которые будут представлены Национальному собранию XVI созыва для рассмотрения и принятия на предстоящей внеочередной сессии.

Top