• Vietnamese
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ВЬЕТНАМСКОМ ЯЗЫКЕ
  • English
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Français
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Español
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 中文
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 日本語
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЯПОНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • ລາວ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЛАОССКОМ ЯЗЫК
  • ភាសាខ្មែរ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КХМЕРСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 한국어
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ

НОВОСТИ

Во Вьетнаме прошли различные мероприятия, приуроченные к Дню инвалидов войны и павших фронтовиков

 Фото: dangcongsan.vn
По случаю Дня инвалидов войны и павших фронтовиков (27 июля) и 51-й годовщины победы на перекрёстке Донглок (24 июля 1968 г.) многие отечественные и зарубежные туристы посещают провинцию Хатинь, чтобы возложить цветы и зажечь благовония в память о 10 девушках-добровольцах, героически погибших на перекрестке Донглок. Вечером 22 июля в провинции Хатинь состоялся концерт «Донглок – бессмертные цветки».

Вечером 20 июля в провинции Куангчи открылся фестиваль «Песни о трассе №9». Данное событие приурочено и к празднованию 30-й годовщины воссоздания провинции Куангчи (1 июля 1989 года). Отмечается, что в фестивале принимают участие два международных художественных ассамбля из Лаоса и Камбоджи. Фестиваль «Песни о трассе №9» закроется вечером 25 июля, а гала-концерт «Бессмертная дорога» будет проведена вечером 26 июля на территории Национального военного кладбища «Трасса №9».

VOV5

Слова благодарности от Государственной комиссии по организации похорон и семьи товарища Нгуен Фу Чонга

Слова благодарности от Государственной комиссии по организации похорон и семьи товарища Нгуен Фу Чонга

Государственная Комиссия по организации похорон и семья генерального секретаря ЦК Коммунистической партии Вьетнама Нгуен Фу Чонга выразили слова благодарности после церемонии похорон партийного лидера 26 июля.

Top