• Vietnamese
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ВЬЕТНАМСКОМ ЯЗЫКЕ
  • English
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Français
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Español
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 中文
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 日本語
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЯПОНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • ລາວ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЛАОССКОМ ЯЗЫК
  • ភាសាខ្មែរ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КХМЕРСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 한국어
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ

НОВОСТИ

Во Вьетнаме проходят мероприятия в честь Дня инвалидов войны и павших фронтовиков

Делегация города Хошимина возлагает венки в память о павших фронтовиках. Фото: congan.com.vn
В эти дни по всему Вьетнаму проходят различные мероприятия, посвящённые 72-й годовщине Дня инвалидов войны и павших фронтовиков (27 июля).

Утром 27 июля делегация города Хошимина во главе с секретарём парткома города Нгуен Тхиен Няном возложила венки и зажгла благовония в память о павших фронтовиках на воинских кладбищах города Хошимина.

Вечером 26 июля на Национальном воинском кладбище «дорога 9» Министерство культуры, спорта и туризма Вьетнама совместно с Парткомом и Народным комитетом провинции Куангчи организовало программу «Дорога бессмертия». Программа началась с зажигания свечей на более чем 10 тысячах 700 могилах павших фронтовиков. Исполняющий обязанности начальника Управления исполнительных искусств Министерства культуры, спорта и туризма Вьетнама Нгуен Куанг Винь сказал: «Выражая глубокую признательность и развивая добрую традицию вьетнамского народа «Пьёшь воду, помни о её источнике», мы организуем художественную программу «Дорога бессмертия» для того, чтобы напомнить молодому поколению о патриотических традициях, национальной гордости, ответственности за учёбу, работу и защиту Отечества перед нашими предшественниками».    

По этому случаю, комитет комсомола провинции Куангчи провёл ряд значимых юбилейных мероприятий, таких как программа «Ужин в семейном кругу – тёплые чувства матери», открытие дома сжигания ритуальной бумаги на Национальном воинском кладбище Чыонгшон, церемония зажигания свечей в память о павших фронтовиках на 72 воинских кладбищах, вручение подарков семьям льготной категории.

Также в пятницу вечером на воинском кладбище города Кантхо городской комитет комсомола совместно с Управлением труда, инвалидов войны и социального обеспечения города Кантхо организовал церемонию зажигания свечей в память о павших фронтовиках и художественную программу на тему «Зов Родины». В мероприятии приняли участие более тысячи местных комсомольцев.

В тот же день на всех воинских кладбищах и мемориальных комплексах провинции Контум торжественно прошла церемония зажигания свечей в память о павших фронтовиках.

VOV5

Слова благодарности от Государственной комиссии по организации похорон и семьи товарища Нгуен Фу Чонга

Слова благодарности от Государственной комиссии по организации похорон и семьи товарища Нгуен Фу Чонга

Государственная Комиссия по организации похорон и семья генерального секретаря ЦК Коммунистической партии Вьетнама Нгуен Фу Чонга выразили слова благодарности после церемонии похорон партийного лидера 26 июля.

Top