• Vietnamese
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ВЬЕТНАМСКОМ ЯЗЫКЕ
  • English
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Français
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Español
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 中文
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 日本語
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЯПОНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • ລາວ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЛАОССКОМ ЯЗЫК
  • ភាសាខ្មែរ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КХМЕРСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 한국어
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ

НОВОСТИ

Во Вьетнаме гастролирует Государственный академический ансамбль народного танца имени Ф. Гаскарова

Художественный номер в рамках концерта в Ханое.
 Вечером 28 ноября в Центре искусств и культуры Ауко в Ханое выступили артисты Государственного академического ансамбля народного танца имени Файзи Гаскарова (Республика Башкортостан, Россия).

Концерт является частью программы ансамбля во Вьетнаме в рамках Перекрестного года России и Вьетнама. Организаторами программы являются Министерство культуры, спорта и туризма Вьетнама и Министерство культуры Республики Башкортостан при содействии Российского центра науки и культуры (РЦНК) в Ханое.

В рамках концерта в Ханое артисты ансамбля представили зрителям широкую палитру ярких танцев народов России, среди которых особое место заняли башкирские танцы «Цветущий курай» и «Косари», русский – «Калинка», корякский – «Камчатские зарисовки», а также многие другие. Зрители тепло приняли концертную программу.

По окончании выступления Чрезвычайный и Полномочный Посол России во Вьетнаме К.В. Внуков, Заместитель министра культуры, спорта и туризма Вьетнама Та Куанг Донг, Директор РЦНК в Ханое Н.В. Шафинская и Председатель Общества вьетнамцев в г. Уфа Чан Нгок Туан вручили коллективу цветы.

Выступления ансамбля также пройдут в г. Вунгтау (1 декабря) и г. Хошимине (2 декабря).

Нянзан Онлайн

Политические партии, организации, международные друзья и вьетнамцы, проживающие за рубежом направили поздравительные телеграммы XIV съезду

Политические партии, организации, международные друзья и вьетнамцы, проживающие за рубежом направили поздравительные телеграммы XIV съезду

По состоянию на 19 января 2026 года съезд получил 559 поздравительных писем и телеграмм от 109 политических партий, 6 международных и региональных организаций, 16 частных лиц, 122 общественных организаций и 306 ассоциаций вьетнамцев за рубежом.

Top