• Vietnamese
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ВЬЕТНАМСКОМ ЯЗЫКЕ
  • English
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Français
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Español
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 中文
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 日本語
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЯПОНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • ລາວ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЛАОССКОМ ЯЗЫК
  • ភាសាខ្មែរ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КХМЕРСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 한국어
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ

НОВОСТИ

Во второй половине дня 29 мая в стране был зарегистрирован 141 случай COVID-19, продолжая регистрацию случаев в Хошимине


Рандомизированный скрининговый тест на COVID-19 для рабочих компании Kim May Organ. (Фото: Тхань Ву / ВИА)
По информации Минздрава, с 12.00 до 18.00 29 мая по всей стране зарегистрировано 143 случая COVID-19, в том числе 2 завезенных случая, которые сразу помещены в карантин после въезда. Лидируют за количество инфицированных Бакжанг (67), Хошимин (29), Бакнинт (25).

Таким образом за весь день 29 мая во Вьетнаме появились 286 новых случаев заболевания.

По состоянию на 18:00 29 мая во Вьетнаме было в общей сложности 5.354 случая заражения внутри страны и 1.502 завезенного случая. Количество новых случаев заболевания с 27 апреля по настоящее время составляет 3.784 случая.

Согласно отчету Департамента медицинского обследования и лечения (Министерства здравоохранения), 2.896 человек уже выхдоровели, 47 смертей.

Среди пациентов, проходящих лечение в медицинских учреждениях, 112 дали отрицательный результат на SARS-CoV-2 в первый раз, 41 – во второй раз и 70 - в третий раз.

Чтобы активно предотвращать и контролировать эпидемию COVID-19 в «новой норме», Министерство здравоохранения призывает всех вьетнамцев реализовать сообщение 5K: Маски - Дезинфекция - Дистанция - Не собираться – Медицинские декларации.

При появлении признаков жара, кашля, затрудненного дыхания необходимо позвонить на горячую линию Минздрава 19009095, или по горячей линии местного медицинского центра для получения совета, поддержки и инструкций по безопасному медицинскому обследованию.

ВИА

Слова благодарности от Государственной комиссии по организации похорон и семьи товарища Нгуен Фу Чонга

Слова благодарности от Государственной комиссии по организации похорон и семьи товарища Нгуен Фу Чонга

Государственная Комиссия по организации похорон и семья генерального секретаря ЦК Коммунистической партии Вьетнама Нгуен Фу Чонга выразили слова благодарности после церемонии похорон партийного лидера 26 июля.

Top