• Vietnamese
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ВЬЕТНАМСКОМ ЯЗЫКЕ
  • English
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Français
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Español
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 中文
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 日本語
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЯПОНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • ລາວ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЛАОССКОМ ЯЗЫК
  • ភាសាខ្មែរ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КХМЕРСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 한국어
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ

НОВОСТИ

Премьер-министр Вьетнама Фам Минь Тьинь встретился с Президентом Российской Федерации Владимиром Путиным

В рамках государственного визита во Вьетнам Президента Российской Федерации Владимира Путина по приглашению Генерального секретаря ЦК КПВ Нгуен Фу Чонга во второй половине дня 20 июня в штаб-квартире правительства состоялась встреча премьер-министра Фам Мин Тьиня с Президентом Российской Федерации Владимиром Путиным.
  Премьер-министр Фам Минь Тьинь (справа) и Президент России Владимир Путин. Фото: ВИA  
Премьер-министр Фам Минь Тьинь приветствовал государственный визит Президента Владимира Путина во Вьетнам по случаю 30-летия подписания Договора об основах дружественных отношений между двумя странами; поздравил Россию с большими достижениями под руководством Президента Владимира Путина, выразил уверенность, что Президент Владимир Путин будет и впредь продолжать уделять внимание и поддерживать Вьетнам, развивать всестороннее стратегическое партнерство между двумя странами.

Премьер-министр подтвердил, что Вьетнам всегда благодарит за ценную поддержку и помощь, которую бывший советский народ и нынешний российский народ оказывали Вьетнаму на протяжении всей истории, особенно в борьбе за независимость и свободу, воссоединение страны, а также в нынешнем деле защиты и строительства страны, инноваций и социально-экономического развития сегодня.

Премьер-министр Фам Минь Тьинь выразил желание, чтобы обе стороны тесно сотрудничали, создавали новые импульсы для традиционной дружбы и многогранного сотрудничества, своевременно устраняли трудности и препятствия для продвижения двустороннего сотрудничества в различных областях, особенно в сферах экономики, торговли, инвестиций и международной интеграции, создавая все более глубокое и эффективное партнерство, способствуя углублению рамок всестороннего стратегического партнерства двух стран.

Президент Владимир Путин поблагодарил за теплый и радушный прием, а также за добрые чувства, которые руководство и народ Вьетнама оказали ему и российской делегации высокого уровня, подтверждая, что Вьетнам является надежным и давним партнером. Отношения двух стран прошли долгий и сложный путь, достигли положительных политико-дипломатических успехов благодаря обмену делегациями высокого уровня. Доверительные политические отношения между двумя странами все больше укрепляются, являются основой для продвижения других областей сотрудничества, включая экономику; положительный рост торговли, ряд успешных инвестиционных проектов в двух странах; обе стороны поощряют сотрудничество в областях образования, науки, технологий и межличностных обменов.

Выразив свое глубокое впечатление от достижений Вьетнама в области социально-экономического развития, международной интеграции, Президент Владимир Путин подтвердил, что этот визит является важной возможностью для обеих сторон, чтобы обменяться мнениями и согласовать меры по развитию сотрудничества в таких областях, как торговля, экономика, наука и технологии, энергетика, обмен между людьми, гуманитарные обмены и укрепление всеобъемлющего стратегического партнерства двух стран.

В целях продвижения экономического сотрудничества как важной основы всеобъемлющего стратегического партнерства, обе стороны договорились улучшить работу механизмов двустороннего сотрудничества, особенно Межправительственного комитета по торгово-экономическому и научно–техническому сотрудничеству; вскоре был согласован и реализован генеральный план развития вьетнамско-российского сотрудничества до 2030 года, перечень приоритетных задач Вьетнама и России на период 2024-2025 годов; укрепление финансово-кредитного сотрудничества в соответствии с международным законодательством и правовыми правилами двух стран для содействия торговле и инвестициям двух стран.

Премьер-министр Вьетнама Фам Минь Тьинь подчеркнул, что обе стороны должны максимально использовать преимущества Соглашения о свободной торговле между Вьетнамом и Евразийским экономическим союзом, попросив российскую сторону продолжать устранять торговые барьеры в целях дальнейшего облегчения торговли между двумя странами, особенно экспорта популярных вьетнамских потребительских товаров и морепродуктов на российский рынок, повышение квот на экспорт вьетнамского риса и содействие облегчению доступа российского сельскохозяйственного экспорта на вьетнамский рынок.

Что касается инвестиций, то обе стороны поддержали скорейшую реализацию ряда масштабных проектов России в области инфраструктуры, железных дорог, пассажирских поездов, метрополитена, возобновляемых источников энергии во Вьетнаме, создав благоприятные условия для расширения предприятий двух стран, содействия инвестициям и повышению эффективности бизнеса на территории друг друга.

Лидеры двух стран договорились продолжать развивать сотрудничество в сферах науки и технологий, информационно-коммуникационных технологий, культуры, спорта, туризма, труда. Премьер-министр Фам Минь Тьинь предложил, чтобы обе стороны в ближайшее время провели переговоры, реализовали соглашение о транспорте и морской торговле для содействия связанности, увеличили инвестиции в торговлю; укрепили воздушное сообщение; заключили соглашение об условиях поездок граждан двух стран, соглашение о привлечении и найме квалифицированной рабочей силы Вьетнама в Россию; создали условия для содействия обменам между людьми и сотрудничеству в сфере туризма.

Два лидера также обсудили региональные и международные вопросы, представляющие взаимный интерес, и договорились продолжать тесно координировать свои действия на многосторонних форумах, включая Организацию Объединенных Наций, АСЕАН, АТЭС... Президент Владимир Путин признал объективную и сбалансированную позицию Вьетнама по украинскому вопросу.

Что касается проблемы Восточного моря, обе стороны поддерживают обеспечение безопасности, свободы судоходства и авиации, не применения силы и угроз ее применения, а также разрешения споров мирными и соответствующими средствами в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций и международным правом, особенно Конвенцией Организации Объединенных Наций по морскому праву 1982 года (UNCLOS), поддержки полной реализации Декларации о поведении сторон в Восточном море (DOC), Скорейшее проведение переговоров и переход к содержательному и эффективному Кодексу поведения в Восточном море (COC) в соответствии с международным правом.

ИЖВ/ВИА

Заместитель Генерального секретаря ООН по миротворческим операциям высоко ценит вклад Вьетнама

Заместитель Генерального секретаря ООН по миротворческим операциям высоко ценит вклад Вьетнама

Заместитель Генерального секретаря Организации Объединенных Наций (ООН) по миротворческим операциям Жан-Пьер Лакруа высоко оценил практический вклад Вьетнама в деятельность организации, в том числе в миротворческую деятельность, не только достигнутые результаты, но и потенциал для расширения сотрудничества между двумя сторонами.

Top