• Vietnamese
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ВЬЕТНАМСКОМ ЯЗЫКЕ
  • English
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Français
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Español
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 中文
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 日本語
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЯПОНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • ລາວ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЛАОССКОМ ЯЗЫК
  • ភាសាខ្មែរ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КХМЕРСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 한국어
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ

СТРАНА И ЛЮДИ

Далат в гармонии

В начале 2021 года на улице Литычонг в Далате (провинция Ламдонг) экспонировалась выставка «Далат в гармонии». Всего было представлено 28 больших фотографий четырёх фотографов, которые привлекли внимание множества людей.








Фотографии, выставленные вдоль улицы Литычонг

* Чук Конг
Чук Конг (Конг Хуен Тон Ны Нгок Чук) специализируется на съемке эндемичных птиц по всей стране, включая Ламдонг. «Я начала фотографировать в качестве хобби, однако теперь фотография занимает большую часть моего свободного времени. Мой главный принцип – приходить и уходить, оставляя лишь следы. Хотелось бы, чтобы остальные делали так же».










* До Тхань Конг
До Тхань Конг – флорист, поэтому неудивительно, что он любит макросъемку.
«С самого первого дня, когда я занялся фотографией, меня очаровывали мелкие вещи вокруг: крошечные насекомые, цветы и трава, а особенно капельки росы на цветах ранним утром. Когда я запечатлеваю эти моменты, то понимаю, что вокруг нас много прекрасных вещей, которые не все замечают, потому что слишком заняты, несутся по жизни в спешке».










* Хоай Линь
Хоай Линь работал репортёром и редактором. Он создал коллекцию фотографий о местной культуре почти сразу после переезда в Далат. «Традиционная культура этнических групп ма, к'хо и чуру заставила меня взять в руки фотоаппарат и углубиться в жизнь местных жителей, чтобы понять, запечатлеть и поделиться эмоциями с другими людьми, а также рассказать легенды, которые с каждым днем всё дальше уходят в прошлое».










* Ли Хоанг Лонг
Ли Хоанг Лонг пришёл на выставку с темой бытовой жизни. «У меня есть привычка исследовать новые места. Куда бы я ни поехал, везде ищу местные рынки, такие как ярмарка Канкау или рынок шляп Гоганг. Для меня рынок – это не просто место для продажи товаров, а место, олицетворяющее самую сильную часть местной культуры. Вьетнамские рынки, кроме местных особенностей, всегда имеют некоторые общие черты: уличные торговцы с тяжёлым грузом на плечах создают симметричный силуэт с конической шляпой, на которой отражены следы бесчисленных солнечных и дождливых дней разных времён года».












Трёхмесячная выставка «Далат в гармонии» на улице Лилычонг, ведущей к холму Динь, будет доступна всем желающим до конца марта 2021 года.

Текст: Ли Хоанг Лонг
     Фото: Чук Конг, До Тхань Конг, Хоай Линь, Ли Хоанг Лонг

Сезон цветов на каменном плато Донгван

Сезон цветов на каменном плато Донгван

Каменное плато Донгван в провинции Хазянг – край с чрезвычайно суровым рельефом и климатом, где люди, как говорят, «рождаются на скалах и там же находят покой», «тут и трёх шагов по ровному не пройдёшь, три дня подряд солнца не увидишь». И все же весной этот край озаряется яркими красками цветущих персиков, слив и рапса. 

Top