• Vietnamese
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ВЬЕТНАМСКОМ ЯЗЫКЕ
  • English
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Français
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Español
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 中文
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 日本語
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЯПОНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • ລາວ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЛАОССКОМ ЯЗЫК
  • ភាសាខ្មែរ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КХМЕРСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 한국어
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ

НОВОСТИ

Вьетнам неизменно добросовестно соблюдает Конвенцию ООН по морскому праву 1982 года

Вьетнам вновь подтверждает, что ЮНКЛОС 1982 г. является единственной международно-правовой основой, всесторонне и исчерпывающе регулирующей вопросы объёма морских прав и морских зон.
  Официальный представитель Министерства иностранных дел Вьетнама Фам Тху Ханг  
12 июля, отвечая на вопрос корреспондента с просьбой прокомментировать десятую годовщину вынесения Арбитражным судом, созданным в соответствии с Приложением VII к Конвенции ООН по морскому праву 1982 года (ЮНКЛОС 1982), решения по делу между Филиппинами и Китаем, официальный представитель Министерства иностранных дел Вьетнама Фам Тху Ханг заявила:

«Чёткая и последовательная позиция Вьетнама заключается в том, что споры на море должны разрешаться исключительно мирными средствами, с уважением дипломатических и правовых процедур, без применения или угрозы применения силы, в соответствии с международным правом, прежде всего с Конвенцией ООН по морскому праву 1982 года. Вьетнам неизменно поддерживает урегулирование споров, касающихся толкования и применения Конвенции, в соответствии с предусмотренными ею процедурами.

Вьетнам вновь подтверждает, что ЮНКЛОС 1982 г. является единственной международно-правовой основой, всесторонне и исчерпывающе регулирующей вопросы объёма морских прав и морских зон.

Будучи прибрежным государством Восточного моря и активным участником ЮНКЛОС 1982 г., Вьетнам неизменно добросовестно соблюдает положения Конвенции и призывает все заинтересованные стороны в полной мере выполнять предусмотренные ею международно-правовые обязательства, в том числе при определении своих морских притязаний и осуществлении своих прав на море, уважать права других государств, гарантированные Конвенцией, а также совместно сотрудничать и вносить активный и практический вклад в поддержание мира, стабильности, безопасности, свободы судоходства и полётов, а также правопорядка в Восточном море на основе международного права».

ИЖВ/ВИА

За время проведения Международного фестиваля фейерверков DIFF 2026 Дананг принял более 2,72 млн туристов

За время проведения Международного фестиваля фейерверков DIFF 2026 Дананг принял более 2,72 млн туристов

12 июля Департамент культуры, спорта и туризма города Дананг сообщил об итогах туристического сезона в период проведения Международного фестиваля фейерверков Дананга (DIFF) 2026, проходившего с 30 мая по 11 июля под девизом «Дананг – горизонты, объединяющие мир».

Top