• Vietnamese
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ВЬЕТНАМСКОМ ЯЗЫКЕ
  • English
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Français
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Español
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 中文
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 日本語
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЯПОНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • ລາວ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЛАОССКОМ ЯЗЫК
  • ភាសាខ្មែរ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КХМЕРСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 한국어
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ

НОВОСТИ

Чинь Динь Зунг проверил подготовку к началу эксплуатации домны №2 на заводе Формоза в Хатине

Фото: VOV/ Dinh Hieu
Утром 16 мая вице-премьер Вьетнама Чинь Динь Зунг проверил и оценил итоги выплаты компенсаций и оказания помощи жителям приморских уездов провинции Хатинь, пострадавшим от экологической катастрофы в 2016 году, а также проверил подготовку к началу экспериментальной эксплуатации доменной печи №2 на заводе Формоза.

Вице-премьер высоко оценил усилия местных властей по выплате компенсаций и оказанию помощи пострадавшим от катастрофы, что способствовало восстановлению производства и налаживанию жизни местного населения. Он предложил руководству провинции Хатинь продолжить оказывать помощь местным жителям в восстановлении производства, внимательно следить за ситуацией, обеспечивать общественный порядок и улучшать инвестиционный климат.

В ходе осмотра на заводе Формоза Чинь Динь Зунг высоко оценил усилия компании Формоза по ликвидации последствий экологической катастрофы, особенно по устранению технологических проблем и распространению среди жителей экологической информации, связанной с производством.

VOV5

Премьер-министр Ле Минь Хынг: Сосредоточить усилия на стимулировании роста и добиться двузначных темпов экономического роста

Премьер-министр Ле Минь Хынг: Сосредоточить усилия на стимулировании роста и добиться двузначных темпов экономического роста

Утром 3 июня, подводя итоги очередного заседания Правительства за май 2026 года, Премьер-министр Ле Минь Хынг поручил министерствам, ведомствам и местным органам власти сосредоточиться на комплексной реализации мер по стимулированию экономического роста при одновременном сохранении макроэкономической стабильности, ускорении совершенствования институтов, освоения государственных инвестиций, развитии науки и технологий, инноваций и цифровой трансформации, стремясь выполнить задачу по достижению двузначных темпов роста экономики.

Top