• Vietnamese
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ВЬЕТНАМСКОМ ЯЗЫКЕ
  • English
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Français
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Español
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 中文
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 日本語
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЯПОНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • ລາວ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЛАОССКОМ ЯЗЫК
  • ភាសាខ្មែរ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КХМЕРСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 한국어
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ

НОВОСТИ

Российско-вьетнамское стратегическое партнерство достигло впечатляющих результатов


Официальный представитель МИД России М. В. Захарова. Фото: ТАСС/ВИА
Выступая по случаю 20-летия подписания Декларации о стратегическом партнерстве между Российской Федерацией и Социалистической Республикой Вьетнам, официальный представитель МИД России М. В. Захарова отметила, что за прошедшие 20 лет российско-вьетнамское стратегическое партнерство достигло впечатляющих результатов.

Официальный представитель МИД России заявила: “1 марта 2001 г. в Ханое была подписана Декларация о стратегическом партнерстве между Российской Федерацией и Социалистической Республикой Вьетнам. Она стала наглядным и зримым подтверждением стремления народов России и Вьетнама к поступательному укреплению межгосударственных отношений на основе многолетних традиций дружбы и взаимовыгодного сотрудничества. Заключение этого исторического документа стало закономерным итогом десятилетий плодотворной кооперации наших стран в различных областях и продемонстрировало их решимость к расширению двусторонних связей в новых исторических условиях с опорой на богатый опыт взаимодействия, накопленный за предыдущие годы”.

М. В. Захарова подчеркнула, что “за истекшие 20 лет российско-вьетнамское стратегическое партнерство достигло впечатляющих результатов. Регулярный характер приобрел политический диалог на высшем и высоком уровнях. Дополнительный импульс получило сотрудничество в торгово-экономической, военной и военно-технической, научно-технологической и гуманитарной областях. Активизировались обмены по межпарламентской и межпартийной линиям, межрегиональные контакты. Были разработаны новые механизмы сотрудничества, позволяющие эффективно взаимодействовать в решении актуальных вопросов двусторонней повестки дня, осуществлять плотную координацию действий на международной арене. Показательно, что в 2012 г. наше стратегическое партнерство по обоюдному согласию сторон получило статус всеобъемлющего”.

По ее словам, “присущий российско-вьетнамским отношениям дух солидарности и неизменной взаимной поддержки особенно наглядно проявился в условиях распространения новой коронавирусной инфекции. Россия и Вьетнам оказывают друг другу необходимую консультативную, методологическую и иную помощь, профильные организации сторон ведут активный диалог по всему комплексу вопросов борьбы с COVID-19, на постоянной основе осуществляют обмен опытом в противодействии этому опасному заболеванию”.

“Сегодня, несмотря на непростую ситуацию в регионе и в мире, усилившуюся турбулентность и кардинальные изменения во всей системе международных отношений, всеобъемлющее стратегическое партнерство России и Вьетнама, основанное на многолетнем опыте плодотворного сотрудничества, остается важным элементом российской внешней политики в Азиатско-Тихоокеанском регионе”, - добавила официальный представитель МИД России.

ВИА

Генеральный секретарь ЦК КПВ подчеркнул стратегическую роль военной разведки Вьетнама

Генеральный секретарь ЦК КПВ подчеркнул стратегическую роль военной разведки Вьетнама

Генеральный секретарь ЦК КПВ потребовал, чтобы Главное управление II регулярно пересматривало и совершенствовало структуру в направлении компактности и эффективности, формировало прочную разведывательную диспозицию, развивая комплексную мощь.

Top