• Vietnamese
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ВЬЕТНАМСКОМ ЯЗЫКЕ
  • English
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Français
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Español
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 中文
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 日本語
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЯПОНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • ລາວ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЛАОССКОМ ЯЗЫК
  • ភាសាខ្មែរ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КХМЕРСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 한국어
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ

НОВОСТИ

Праздник Тэт с точки французских и вьетнамских исследователей

Новая книга “Вьетнамский Тэт в прошлом” представляет собой сборник статей вьетнамских и французских исследователей, которые были опубликованы в журнале “Индокитай” и переведены компанией MaiHaBooks и издательством “Тхежой”.

Журнал “Индокитай” - уважаемый и известный журнал среди деятелей вьетнамской культуры, поскольку статьи для него пишутся многими выдающимися вьетнамскими и французскими писателями. Все номера журнала составляют ценный архив для исследователей вьетнамской истории и культуры.

Вьетнамский Новый год в прошлом был даже немного… странным

Книга “Вьетнамский Тэт в прошлом” состоит из 200 страниц, и она разделена на три части: ритуалы Тэт, обычаи Тэт и занятия, связанные с Тэт. Статьи иллюстрированы и содержат более чем 50 веселых и ярких новогодних картинок.

Ритуалы Тэт включают статьи на следующие темы: Тэт и ритуал поклонения предкам, значение скульптур Там Да, весенний фестиваль в Хюэ, ритуал жертвоприношения Намжао, ритуал благодарности Земле и Небу в столице Хюэ, календарь Аннам, новогодняя психология.

Во второй части красочно описываются обычаи Тэт: письмо в новогоднюю ночь, Тэт в деревне глазами французского писателя Жана Марке, Тэт глазами аннамца, Тэт в рассказах европейских туристов и миссионеров (XVII и XVIII веков), вьетнамский Тэт глазами историка Жоржа Пизье.

Третья часть книги рассказывает о занятиях вьетнамцев во время праздника Тэт: подготовка нарциссов к празднику Тэт, составление параллельных предложений, Фук (счастье) и Тхо (долголетие), происхождение и значение народной живописи, фестиваль Лим…

В начале книги – обзорные заметки о вьетнамском Тэт ученого Нгуен Ван Гуена. Он утверждал, что новый год по лунному календарю в Азии - самый торжественный праздник в году. Этот ученый при помощи своего привлекательного стиля написания дал ясные, подробные и яркие описания лунного Нового года.

Пора Тэт, священное значение Тэт для каждого человека и для нации, подготовка к Тэт, поклонение духам-хранителям домашнего очага Онг Тао 23 лунного декабря, празднование Тэт.... Обо всем этом подробно и поэтично рассказал культурный деятель Нгуен Ван Гуен.

У культуролога Фам Куина есть интересная статья “Психология Тэт”, в которой объясняется особое и священное значение лунного Нового года. Например, он говорил, что празднование Тэт было особым и веселым делом для аннамцев.

Одна из интересных особенностей книги о вьетнамском Тэт в прошлом - это статьи о церемониях Тэт, которые почти исчезли или были недавно восстановлены. Среди них - праздник встречи весны в Хюэ или, если быть точнее, молитвенная церемония о плодородии и хорошем урожае, или ритуал жертвоприношения Намжао, который по словам культуролога Фам Куиня является впечатляющей церемонией, однако мало кто знает ее глубокий смысл.

Самая интересная часть, вероятно, - новогодние обычаи, поскольку она включает статьи о Тэт с точки зрения французских и других зарубежных писателей, туристов и ученых. У них совсем новый, даже иногда ошибочный взгляд, похожий на фантазии о вьетнамском Тэт.

Писатель Жан Марке, живущий и работающий много лет в Индокитае, написал интересную статью о Тэт в деревне. “Как приятно наблюдать большие вечеринки, пиры, игры в карты, петушиные бои, сердечные пожелания во всех семьях на мирном юге”, - с таких впечатлений начал свою историю французский писатель, затем продолжив рассказать о том, как главный герой Минь и люди вокруг него готовились к Тэт, праздновали его и отдыхали.

Книги о вьетнамском Тэт никогда не бывают старомодными и скучными

Рассказывая о книге, доктор Чан Доан Лам, директор издательства “Тхежой”, отметил: “Объем книги не слишком велик, она подходит и для обычных читателей. Несмотря на то, что статьи короткие, они содержат большое количество информации, помогая изучить вьетнамский традиционный Тэт с его ритуалами, обычаями и занятиями... Больше всего информации в книге дается о Тэт на Севере и в Хюэ. А Тэт на Юге, надеюсь, будет представлен читателям в другом издании”.

ВИА

Вьетнам идёт по верному пути, проактивно формируя рост на ближайшие 5–10 лет

Вьетнам идёт по верному пути, проактивно формируя рост на ближайшие 5–10 лет

По оценке статьи, ужесточение регулирования может вызвать краткосрочные трудности, но является необходимым условием для формирования справедливого и конкурентного рынка в долгосрочной перспективе.

Top