• Vietnamese
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ВЬЕТНАМСКОМ ЯЗЫКЕ
  • English
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Français
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Español
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 中文
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 日本語
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЯПОНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • ລາວ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЛАОССКОМ ЯЗЫК
  • ភាសាខ្មែរ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КХМЕРСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 한국어
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ

НОВОСТИ

Почти 1,7 миллиона доз вакцины AstraZeneca COVID-19 прибыло во Вьетнам

По данным Министерства здравоохранения, Вьетнам получил вторую партию 1,682 миллиона доз вакцины AstraZeneca COVID-19 через COVAX Facility - глобальный механизм доступа к вакцинам, во второй половине дня 16 мая.

Эта партия будет храниться в Национальном институте гигиены и эпидемиологии для изучения перед распределением по местностям для третьего этапа вакцинации. Первая партия вакцин против COVID-19 прибыла в страну 1 апреля.

Министр здравоохранения Нгуен Тхань Лонг сказал, что министерство не щадило усилий для поиска источников вакцины для страны, и в этом году во Вьетнам будет поставлено около 110 миллионов доз, из которых 38,9 миллиона доз поступят из учреждения COVAX, 30 миллионов - из AstraZeneca. и 31 миллион от Pfizer / BioNTech.

Кроме того, министерство зарегистрировалось для покупки дополнительных 10 миллионов доз через COVAX в соответствии с механизмом распределения затрат.

Он добавил, что ведутся переговоры о закупке большего количества вакцин у Moderna, Johnson & Johnson, CureVac, Sputnik V и Sinopharm, что поможет делать диверсификацию источников вакцины для обслуживания местного населения.

Вьетнам начал свою кампанию по вакцинации 8 марта. По состоянию на 15 мая 977 032 медицинских работника и члены общественных групп по борьбе с COVID-19 получили прививки от COVID-19.

ВИА

Премьер-министр Фам Минь Тьинь проголосовал на выборах депутатов НС XVI созыва и депутатов Народных советов всех уровней на срок 2026–2031 годов

Премьер-министр Фам Минь Тьинь проголосовал на выборах депутатов НС XVI созыва и депутатов Народных советов всех уровней на срок 2026–2031 годов

Премьер-министр Фам Минь Тьинь и его супруга вместе с избирателями — руководителями центральных органов и города Ханоя, самым молодым и самым пожилым избирателями, представителями различных слоёв населения и избирателями данного участка — приняли участие в голосовании, реализуя свои гражданские права в соответствии с установленными правилами.

Top