• Vietnamese
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ВЬЕТНАМСКОМ ЯЗЫКЕ
  • English
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Français
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Español
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 中文
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 日本語
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЯПОНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • ລາວ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЛАОССКОМ ЯЗЫК
  • ភាសាខ្មែរ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КХМЕРСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 한국어
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ

НОВОСТИ

Пандемия COVID-19: трансграничная электронная торговля открывает возможности для экспорта

В условиях сложного развития пандемии COVID-19 в глобальном масштабе тенденция перехода от традиционного бизнеса к цифровой платформе становится все более популярной и является эффективным решением, помогающим предприятиям расширять свои рынки, найти более гибкой модели экспорта, а также для оптимизации ресурсов. Поэтому трансграничная электронная торговля становится основным фактором и неизбежной тенденцией мировой экономики, создавая возможности для предприятий, включая малые и средние предприятия для экспорта в другие страны мира.

В последние дни в средствах массовой информации постоянно появляются сообщения о том, что некоторые предприятия личи «Тхиеу» Тханьха (Хайзыонг) поступили в продажу на электронных торговых площадках

В связи с этим заместитель министра промышленности и торговли До Тханг Хай сказал, что в последнее время министерство промышленности и торговли тесно координировало свою деятельность с Народным комитетом и подразделениями провинции по развертыванию деятельностей для оказания поддержки и соединения предприятий, домохозяйств, занимающихся торговлей личи и сельскохозяйственной продукцией Хайзыонг в онлайн-сделках с около 200 импортерами на многих важных экспортных рынках.

Данг Хоанг Хай - директор Департамента электронной коммерции и цифровой экономики (Министерство промышленности и торговли) подтвердил, что трансграничная электронная коммерция не только создает возможности для предприятий для увеличения продаж, но и стремится к поиску гибкой и рентабельной бизнес-модели, а также к оптимизации ресурсов для доступа к глобальной цепочке поставок.

Обследование, проведенное Департаментом электронной коммерции и цифровой экономики показывает, что из более чем 800 опрошенных экспортных предприятий до 70% являются малыми и средними предприятиями; у ряда крупных предприятий есть приложения на веб-сайтах и электронные торговые площадки составляет 54%, в то время как у малых и средних предприятий этот показатель составляет 36%.

По словам г-на Хая, Министерство промышленности и торговли меняет свой подход в сторону уменьшения амбициозности, которая может создать правовую основу для всех типов товаров и торговли в целом, но будет начинаться с конкретных товаров, которые в настоящее время продаются, а затем постепенно приспосабливаться к рынку.

Оценивая тенденцию трансграничного экспорта предприятий в Ханое, г-жа Чан Тхи Фыонг Лан, и. о. директора Департамента промышленности и торговли Ханоя, сказала, что для поддержки предприятий в увеличении такого экспорта, департамент организует отдельную рекламную акцию, ремесел и ремесленных деревень Ханоя в канал трансграничной электронной торговли Amazon.

По словам заместителя министра До Тханг Хай, для создания благоприятных условий для бизнеса Министерство промышленности и торговли продолжит разработку политики в области электронной коммерции, административной реформы и поддержки предприятий в их активном участии в цепочке поставок. Кроме того, министерство также сосредоточится на объединении потребностей в наборе персонала в сфере электронной коммерции, а также на консультациях с дорожной картой по цифровой трансформации для устойчивого развития трансграничной электронной торговли.

ВИА

Генеральный секретарь ЦК КПВ подчеркнул стратегическую роль военной разведки Вьетнама

Генеральный секретарь ЦК КПВ подчеркнул стратегическую роль военной разведки Вьетнама

Генеральный секретарь ЦК КПВ потребовал, чтобы Главное управление II регулярно пересматривало и совершенствовало структуру в направлении компактности и эффективности, формировало прочную разведывательную диспозицию, развивая комплексную мощь.

Top