• Vietnamese
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ВЬЕТНАМСКОМ ЯЗЫКЕ
  • English
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Français
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Español
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 中文
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 日本語
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЯПОНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • ລາວ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЛАОССКОМ ЯЗЫК
  • ភាសាខ្មែរ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КХМЕРСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 한국어
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ

НОВОСТИ

Неделя русского языка во Вьетнаме 2017 открылась

 Чрезвычайный и полномочный посол России во Вьетнаме К.В. Внуков выступает с речью на церемонии открытия Недели русского языка во Вьетнаме. Фото: Динь Хонг - ВИА/ИЖВ
(ВИА/ИЖВ) - Утром 5 июня 2017 годa, в Российском центре науки и культуры в Ханое, состоялась церемония открытия Недели русского языка во Вьетнаме, посвященной 218-й годовщине со дня рождения Александра Сергеевича Пушкина.

В церемонии открытия приняли участие чрезвычайный и полномочный посол России во Вьетнаме Константин Васильевич Внуков, первый секретарь Посольства России во Вьетнаме В. Шустов, директор Российского центра науки и культуры (РЦНК) в Ханое Наталья Шафинская, вьетнамские русисты, преподаватели, школьники, студенты, выпусники советских и российских вузов, переводчики, преподаватели российских вузов, таких как преподаватели Санкт-Петербургского государственного университета, Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена, Российского университета дружбы народов, Томского государственного университета, Нижегородского государственного лингвистического университета имени Н.А. Добролюбова, а также руководитель издательства "Русский язык. Курсы".

На церемонии, чрезвычайный и полномочный посол России во Вьетнаме Константин Васильевич Внуков сказал: "Русский язык – это то, что связывает наши народы. Сейчас в мире на нем говорит более 300 млн. человек и десятки тысяч из них проживают в Социалистической Республике Вьетнам. Для многих поколений вьетнамцев знание русского языка весьма символично – для кого-то это символ Победы над фашизмом и в борьбе за свободу и независимость; для других – память о годах обучения и проживания в далекой, но гостеприимной стране, навеки ставшей второй Родиной; для третьих, я имею в виду молодое поколение вьетнамских студентов российских вузов, – инструмент строительства своего будущего, своей судьбы".

"Русская культура сделалась ведущим голосом, к которому с тех пор прислушается весь культурный мир, а русский язык стал языком художественной литературы, культуры, и цивилизации мирового значения" - отметила директор РЦНК Наталья Шафинская.

По ее словам, с 5 по 9 июня 2017 года в Ханое состоится ряд научно-методических мероприятий, посвященных преподаванию и изучению русского языка во Вьетнаме. В их числе -  методические семинары повышения квалификации для вьетнамских преподавателей русского языка, мастер-классы и открытые уроки для студентов. Состоятся также выставка российских учебников, фотовыставка "Александр Сергеевич Пушкин в иллюстрациях", церемония награждения победителей конкурса "Сказки А.С. Пушкина", праздничный концерт "Пушкинский вечер", и презентация издательства "Русский язык. Курс"./.

Динь Хонг 

Председатель НС начал участие в АИПА-46 и официальный визит в Малайзию

Председатель НС начал участие в АИПА-46 и официальный визит в Малайзию

Это также возможность для Вьетнама интегрировать и продвигать свои приоритеты и инициативы, прежде всего в области кибербезопасности, новых источников энергии, цифровой экономики…, сочетая цели и приоритеты развития Вьетнама с задачами АСЕАН.

Top