• Vietnamese
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ВЬЕТНАМСКОМ ЯЗЫКЕ
  • English
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Français
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Español
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 中文
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 日本語
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЯПОНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • ລາວ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЛАОССКОМ ЯЗЫК
  • ភាសាខ្មែរ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КХМЕРСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 한국어
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ

НОВОСТИ

Любители русской музыки пели о России в Ханое


Фото: Хонг Линь
Вечером 5 ноября в городе Ханое в Национальной академии музыки Вьетнама состоялась художественная программа «Березовая баллада» по случаю 100-летия Октябрьской революции. На сцене программы выступили вьетнамские любители русской музыки, культуры и России.

Участвуя в программе, зрители смогли насладиться известными русскими песнями, особенно песнями 80-х годов. Преподаватели, студенты, работники и др., которые не являются профессиональными артистами, подарили зрителям захватывающие моменты.

В программе также выступили хор поколений преподавателей и студентов факультета русского языка и русской культуры Института иностранных языков при Ханойском государственном университете и хор Клуба любителей русской музыки.

Кроме этого, зрителям удалось насладиться показом мод «Аозай» вьетнамского дизайнера-модельера Минь Хань.

Нянзан Онлайн

XIV съезд КПВ: пример Вьетнама и его опыт — научный вклад в теорию и практику

XIV съезд КПВ: пример Вьетнама и его опыт — научный вклад в теорию и практику

В интервью корреспонденту ВИА в Российской Федерации журналист-международник, доцент кафедры Дипломатической академии, заместитель председателя Общества российско-вьетнамской дружбы, давний друг Вьетнама, доктор исторических наук Пётр Цветов поделился оценками значения съездов Коммунистической партии Вьетнама и их роли в развитии страны.

Top