22/02/2021 10:38 GMT+7 Email Print Like 0

К международному дню родного языка: Круглый стол на тему “Сохранения языкового многообразия”


Обзор конференции. Фото: ВИА
19 февраля 2021 года Международный союз неправительственных организаций “Ассамблея народов Евразии” под эгидой Комиссии Российской Федерации по делам ЮНЕСКО провел Экспертный круглый стол на тему “Актуальные вопросы сохранения языкового многообразия”, приуроченный к Международному дню родного языка.

В этом онлайн-семинаре принимают много экспертов и преподавателей, представляющих страны Содружества Независимых Государств (СНГ) и другие страны мира, в том числе и Вьетнам.

Как передает корреспондент ВИА в Москве, цель круглого стола – поиск путей расширения языковой и межкультурной коммуникации народов, а также содействие многоязычию в интересах евразийской интеграции. С этой целю эксперты обсуждали такие актуальные вопросы, как роль родного языка как носителя культуры, менталитета, традиций и истории каждого народа; меры сохранения и изучения родных языков народов Евразии; роль образования в сохранении и развитии языков народов Евразии; создание доступной коммуникативной языковой среды в условиях евразийской интеграции; языковые барьеры в семейном, общественном, международном общении и пути их преодоления

Г-жа То Тхи Туиет Кхань Представитель Банковской Академии Вьетнама в Российской Федерации и Советник первого руководителя генерального Секретариата Ассамблей Народов Евразии выступила с тематической презентацией по развитию обучения на вьетнамском и русском языках в образовательных учреждениях двух стран.

По словам г-жи Кхань, Россия – страна с великой культурой, которая дала миру великих писателей, поэтов, философов, композиторов, художников и музыкантов. На русском языке говорят около 260 миллионов жителей планеты, а постоянно его изучают около 10,5 миллионов иностранцев. Сотрудничество в области образования между Вьетнамом и Российской Федерацией имеет долгую историю и достигло многих замечательных успехов. Сотни тысяч вьетнамских студентов раньше учились в Советском Союзе, а теперь учатся в Российской Федерации. Эти студенты после окончания обучения вернулись домой и внесли большой вклад в национальное строительство и развитие вьетнамско-российских отношений.

Г-жа Кхань отметила, что за последнее время вьетнамские студенты организовали такие мероприятия, как фотовыставка Аозай, организация праздника лунного Нового года с традиционными блюдами, которые дали российским друзьям и иностранным студентам в России больше знаний о традициях и культуре Вьетнама. Кроме того, такие масштабные программы художественно-культурного сотрудничества, как Неделя кино Вьетнама, День культуры Вьетнама и т.д. проводятся вьетнамскими учреждениями в сотрудничестве с российскими партнерами./.

Г-жа Кхань выразила надежду, что вьетнамский язык станет одним из иностранных языков по выбору для изучения в российских школах и университетах для вьетнамских детей, родившихся и выросших в России, детей из вьетнамско-российских семьей для овладения своим родным языком, а также всех российских студентов, интересующихся вьетнамским языком и культурой Вьетнама.

Хонг Куан, постоянный корреспондент ВИА в Москве