• Vietnamese
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ВЬЕТНАМСКОМ ЯЗЫКЕ
  • English
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Français
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Español
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 中文
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 日本語
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЯПОНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • ລາວ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЛАОССКОМ ЯЗЫК
  • ភាសាខ្មែរ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КХМЕРСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 한국어
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ

НОВОСТИ

Китай готов вместе с Вьетнамом укреплять политическое доверие

Участники юбилейного мероприятия. Фото: VGP/ Hai Minh
20 января в Ханое состоялась церемония празднования 68-й годовшины со дня установления дипломатических отношений между Вьетнамом и Китаем. В церемонии приняли участие вице-премьер, министр иностранных дел Вьетнама Фам Бинь Минь, замминистра иностранных дел Вьетнама Ле Хоай Чунг, руководители Ханоя, министерств и ведомств Вьетнама. С китайской стороны в церемонии участвовали зампредседателя постоянного комитета Всекитайского собрания народных представителей Чэнь Чу и посол Китая во Вьетнаме Хун Сяожун.

Выступая на церемонии, посол Китая во Вьетнаме Хун Сяожун отметил, что обмен визитами между Вьетнамом и Китаем в 2017 году создал благоприятные условия для значительного развития двусторонних отношений во всех сферах. Высоко оценив повышение роли и позиций Вьетнама на международной арене и успешное проведение Вьетнамом Недели саммита АТЭС, китайский посол отметил: «На основе успехов, достигнутых в развитии двусторонних отношений за прошедшие 68 лет, отношения между Китаем и Вьетнамом вступают в новый период развития и непрерывного повышения качества и эффективности. Китай готов вместе с Вьетнамом укреплять политическое доверие, а также основу для развития двусторонних отношений. Я уверен, что общими усилиями Китая и Вьетнама двусторонние связи между двумя странами будут подниматься на новую высоту, принося все больше выгоды народам обеих стран».

В своем выступлении замминистра иностранных дел Вьетнама Ле Хоай Чунг отметил: практика подтвердила, что стабильное развитие каждой из стран имеет важное значение как для Вьетнама, так и для Китая. Непрерывное укрепление и развитие отношений всеобъемлющего стратегического партнерства между Вьетнамом и Китаем – это историческая ответственность и объективное требование, которые соответсвуют основным, долговременным интересам народов двух стран, и выгодны миру, стабильности и развитию в регионе.


VOV5

Комплекс памятников и ландшафтов Йенты - Виньнгием - Коншон - Киепбак

Комплекс памятников и ландшафтов Йенты - Виньнгием - Коншон - Киепбак

Комплекс памятников и дландшафтов Йенты – Виньнгием – Коншон – Киепбак во Вьетнаме официально внесён в список объектов культурного наследия человечества на 47-й сессии Комитета Всемирного наследия ЮНЕСКО, которая недавно состоялась во Франции. Это девятый объект Всемирного наследия Вьетнама, признанный ЮНЕСКО, а также второй межпровинциальный объект после залива Халонг и архипелага Катба (расположенных на территории провинции Куангнинь и города Хайфонг).

Top