02/02/2021 17:46 GMT+7 Email Print Like 0

Генеральный секретарь ЦК КПВ, Президент Нгуен Фу Чонг выступил с заключительной речью на XIII съезде КПВ


Генеральный секретарь ЦК КПВ, Президент Вьетнама Нгуен Фу Чонг выступает с заключительной речью. Фото: Зюи Линь
В первой половине дня 1 февраля в Национальном конференц-центре в Ханое закрылся XIII съезд Коммунистической партии Вьетнама (КПВ). Товарищ Нгуен Фу Чонг, Генеральный секретарь Центрального комитета (ЦК) КПВ XIII созыва, Президент Вьетнама выступил с заключительной речью. «Нянзан Онлайн» представляет полное содержание заключительной речи товарища Нгуен Фу Чонга.

«Уважаемый Президиум съезда,

Уважаемые гости,

Уважаемые делегаты съезда,

После более 7 дней оперативной и серьезной работы в духе «Солидарность – Демократия – Дисциплина – Творчество – Развитие», с высокой ответственностью перед Партией, народом и страной, успешно прошел XIII съезд КПВ, была полностью выполнена поставленная рабочая программа почти на два дня раньше по сравнению с первоначальным планом.

На съезде оживленно, откровенно, в демократичном духе и с высоким уровнем согласия были обсуждены важные документы: Политический отчет, Отчет по подведению итогов реализации 10-летней стратегии социально-экономического развития на период 2011-2020 гг., разработке 10-летней стратегии социально-экономического развития на период 2021-2030 гг., Отчет по оценке результатов реализации 5-летних задач социально-экономического развития на период 2016-2020 гг. и определению 5-летних ориентиров и задач социально-экономического развития на период 2021-2025 гг., Отчет по подведению итогов партийного строительства и выполнения Устава Партии после XII съезда КПВ, Отчет по обзору руководства ЦК КПВ XII созыва.

На съезде был избран ЦК КПВ XIII созыва, состоящий из 200 выдающихся товарищей, которые представляют более 5 миллионов членов Партии и соответствуют требованиям со стороны качества, морали, возможностей и квалификации, чтобы брать на себя обязанности, возложенные на них Партией и народом.

Уважаемый съезд,

Документы, утвержденные в ходе данного съезда, были разработаны на основе глубокого обобщения теории и практики, кристаллизации мудрости, воли и чаяний всей Партии, всего народа и всей армии. В документах подведены итоги, оценены результаты выполнение Резолюции XII созыва КПВ в сочетании с обзором 35-летия проведения политики обновления страны (доймой), 30-летия выполнения Программы действий 1991 года, подведением итогов 10-летия выполнения Программы действий 2011 года (дополненной и развитой), 10-летней стратегии социально-экономического развития на период 2011-2020 гг., предложением 5-летних ориентиров и задач социально-экономического развития на период 2021-2025 гг., определением целей и ориентиров до 2030 года и видения развития страны до 2045 года.

Съезд демонстрирует единство воли и решимость всей Партии, всего народа и всей армии в новый период для достижения общих целей развития, изложенных в Политическом отчете: «Повышение потенциала руководства, управления и боевитости Партии, строительство чистой и всесторонне сильной Партии и политической системы, укрепление доверия народа к Партии, Государству, социалистическому строю, пробуждение стремления к развитию страны с целью достижения процветающего и счастливого Отечества, продвижение воли и силы великого национального единства в сочетании с силой эпохи, всестороннее и синхронное продвижение дела обновления, индустриализации, модернизации, надежная защита Отечества, поддержание мирной и стабильной среды, стремление к тому, чтобы к середине XXI века наша страна стала развитой страной с социалистической ориентацией».

На съезде были обсуждены и утверждены важные курсы и решения для определения направлений, правильного и всестороннего руководства процессом реализации задач и достижения ориентиров с целью быстрого и устойчивого развития страны, строительства и защиты Отечества.

На съезде было подтверждено, что наша Партия продолжает придерживаться марксизма-ленинизма, идеологии Хо Ши Мина, непрерывно их применять и творчески развивать в соответствии с практической ситуацией во Вьетнаме в каждый период, твердо стремиться к цели национальной независимости и социализма, продвигаться вперед курсом обновления ради цели «богатый народ, сильное государство, демократическое, справедливое и цивилизованное общество». Также было подчеркнуто, что Партия должна укреплять строительство чистой и всесторонне сильной Партии и политической системы и их упорядочение, продолжать укреплять волю, повышать потенциал руководства, управления и осуществлять соответствующий курс и политику в соответствии с практической ситуацией во Вьетнаме и тенденциями развития эпохи. Своевременно институционализировать, конкретизировать, должным образом и эффективно реализовывать курс и линию Партии, политику и законодательство Государства, преодолевать слабости в руководстве их выполнением. Повышать позицию, политическую волю, квалификацию, интеллект, боевитость партийных комитетов всех уровней, партийных организаций и каждого должностного лица, члена Партии, в первую очередь ключевых руководящих должностных лиц всех уровней, должностных лиц стратегического уровня. Поддерживать характер Партии как Партии рабочего класса, строго соблюдать принципы, механизмы, положения Партии, осуществлять демократию в связи с укреплением партийной дисциплины.

Уважаемый съезд,

Съезд искренне благодарит членов ЦК КПВ, Политбюро, Секретариата XII созыва, которые не участвовали в выборах в качестве кандидатов в ЦК КПВ XIII созыва, и высоко оценивает их огромный вклад. Желаю товарищам крепкого здоровья, счастья, чтобы товарищи продолжали вносить активный вклад, направлять свои возможности и опыт в выполнение славного дела Партии и народа.

Съезд был проведен ответственно, в соответствии с Уставом Партии, были мудро отобраны и избраны квалифицированные товарищи, достойные быть членами ЦК КПВ XIII созыва. Съезд возложил на ЦК КПВ XIII созыва обязанность руководить всей Партией, всем народом и всей армией для успешного выполнения Резолюции съезда. Осознавая огромную ответственность перед Партией, народом и страной, ЦК КПВ XIII созыва поклялся единодушно, всем сердцем служить Отечеству, служить народу, непрерывно совершенствоваться, обучаться, развивать способности, повышать квалификацию, политическую волю, моральные качества по примеру великого Президента Хо Ши Мина, продвигать мудрость, использовать все свои силы, чтобы вместе со всей Партией, всем народом, всей армией стремиться успешно реализовать большие цели и задачи, определенные в ходе съезда.

Уважаемые товарищи,

К настоящему моменту мы можем с радостью доложить всей Партии, всему народу, всей армии, что XIII съезд КПВ прошел очень успешно!

Съезд тепло приветствует и искренне благодарит партийные комитеты всех уровней, партийные организации, ветеранов революции, депутатов Национального собрания, Отечественного фронта Вьетнама и общественно-политические организации, народные организации, всех должностных лиц, членов Партии, видных деятелей-патриотов, представителей интеллигенции, а также всех жителей страны, соотечественников за границей за их активное, ответственное участие, их ценный вклад в проекты документов съезда, что внесло важный вклад в успех съезда.

Съезд направляет искреннюю и глубокую благодарность политическим партиям, международным организациям и друзьям, которые участвовали в открытии и закрытии съезда, направили поздравительные телеграммы и письма в адрес съезда, что демонстрирует добрые чувства дружбы и солидарности с нашей Партией, нашим народом и нашей страной.

Съезд тепло приветствует и искренне благодарит отечественные и зарубежные пресс-агентства, работники которых присутствовали на съезде и оперативно передавали информацию о нем.

Съезд отмечает и благодарит подкомитеты по подготовке к съезду, организационный подкомитет съезда, ведомства, учреждения, соответствующие подразделения на всех уровнях, а также всех должностных лиц, государственных служащих, работников, офицеров и солдат вооруженных сил, которые посвятили себя обслуживанию съезда, что внесло практический вклад в его успех.

Уважаемый съезд,

Успех XIII съезда КПВ станет воодушевлением для всей Партии, всего народа, всей армии в процессе дальнейшего преодоления всех трудностей, вызовов, использования возможностей и преимуществ, чтобы стремиться превратить нашу страну в развитую страну с высоким уровнем дохода, с социалистической ориентацией. Я предлагаю, чтобы сразу после съезда партийные комитеты всех уровней, партийные организации сосредоточили внимание на эффективном и широком распространении информации о результатах съезда среди всей Партии, всего народа, всей армии, изучили и глубоко усвоили Резолюцию и документы съезда, срочно разработали и реализовали программы и планы действий, запустили движения патриотического соревнования, поощряли дух обновления и креативности, преодолевали все трудности и вызовы, чтобы в ближайшее время претворить в жизнь Резолюцию съезда, превратить решения съезда в яркую реальность.

Съезд призывает всю Партию, весь народ, всю армию и наших соотечественников в стране, а также за рубежом, максимально развивать дух патриотизма, самостоятельности, силу великого национального единства, продвигать соревнования для успешного выполнения Резолюции съезда в духе того, чтобы в следующем году работать лучше, чем в прошлом году, чтобы в течение срока XIII созыва работать лучше, чем в течение срока XII созыва.

Уважаемый съезд,

В атмосфере празднования 91-й годовщины со дня основания славной Коммунистической партии Вьетнама (3 февраля 1930 г. – 3 февраля 2021 г.) и встречи новой весны, несущих с собой много хорошего, мы гордимся и глубоко верим в силу, мудрость и волю всей Партии, всего нашего народа в светлое будущее нашей страны.

Вечная слава цивилизованному и героическому вьетнамскому народу!

Вечная слава Коммунистической партии Вьетнама!

Да здравствует Социалистическая Республика Вьетнам!

Пусть вечно живет в нашей деятельности Великий Президент Хо Ши Мин!

Большое спасибо».

Нянзан Онлайн