22/09/2020 18:03 GMT+7 Email Print Like 0

Выступление премьер-министра Нгуена Суан Фука на заседании высокого уровня ГА ООН, посвященном 75-летию ООН

Заседание высокого уровня Генеральной Ассамблеи ООН, посвященное 75-летию ООН, в Нью-Йорке 21 сентября. Фото: ВИА
Ниже приводится выступление премьер-министра Нгуен Суан Фука на заседании высокого уровня Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций по случаю 75-летия ООН в Нью-Йорке 21 сентября:

"Ваши Превосходительства,

Леди и джентльмены,

Мы отмечаем 75-летие Организации Объединенных Наций в необычное время. Наша гордость за развитие Организации Объединенных Наций сочетается с тревогой, поскольку на нашей планете бушуют нестабильность и пандемия.

За последние 75 лет не было мировых войн, и мир, сотрудничество и дружба процветают. Бедность и болезни отступили. Жизнь человечества меняется к лучшему. Эти огромные достижения были бы невозможны без основополагающих принципов Устава ООН и самой Организации Объединенных Наций как “центра гармонизации действий наций”.

Сегодня мир сталкивается с беспрецедентными проблемами. Пандемия COVID-19 вместе с нестабильностью, конфликтами, соперничеством великих держав, политикой силы и изменением климата угрожают устойчивому миру и развитию наций.

Есть вьетнамская поговорка: “ Золото испытывают огнём, человека — трудом”. Чем серьезнее проблема, с которой мы сталкиваемся, тем больше нам нужно работать вместе в духе солидарности и укреплять многосторонность, в основе которой находится ООН. Необходимо соблюдать Устав ООН и международное право. Необходимо уважать независимость, суверенитет и территориальную целостность государств. Люди должны быть в центре всех усилий по развитию, чтобы никто не остался позади.

Леди и джентльмены,

Для вьетнамской нации “нет ничего дороже независимости и свободы”, и мы не щадили усилий, чтобы защитить нашу независимость и свободу. За последние 35 лет мы также участвовали в процессе реформ “Доймой”, направленной на людей. Сегодня наша страна с большой уверенностью демонстрирует динамичный рост, проводит масштабную реструктуризацию экономики и активную международную интеграцию, участвуя в качестве ответственного члена в многочисленных многосторонних форумах, особенно в Организации Объединенных Наций. Мы прилагаем все усилия для создания процветающего народа и сильной нации, которая пользуется равенством, демократией и плодами цивилизации.

Благодаря сотрудничеству со всеми международными партнерами и нашими собственными усилиями Вьетнаму удалось практически сдержать COVID-19, и ожидается, что за этим последует сильный подъем нашей экономики.

Я пользуюсь этой возможностью, чтобы выразить признательность другим государствам-членам ООН за то, что они доверили Вьетнаму непостоянное членство в Совете Безопасности ООН на 2020-2021 годы. Мы делаем все возможное, чтобы выполнить эту миссию, поскольку мы также одновременно выполняем и функции Председателя АСЕАН в 2020 году, где Вьетнам тесно сотрудничает с другими государствами-членами АСЕАН в целях построения единого, устойчивого и процветающего сообщества АСЕАН.

Мы во Вьетнаме полны решимости работать вместе со всеми странами мира для защиты мира и реализации целей ООН в области устойчивого развития. Вьетнамский флаг будет развеваться в еще большем числе миротворческих миссий ООН. Я полностью уверен, что благодаря твердой решимости и совместным действиям мы вместе построим светлое будущее для всех.

Спасибо за внимание./."


ВИА