Лолочай и Куиньсон: лучшие туристические деревни мира
17 октября 2025 года в городе Хучжоу, Китай, Всемирная туристическая организация (ЮНИСЕФ) включила две вьетнамские деревни в список лучших туристических деревень мира 2025 года: Лолочай (провинция Туенкуанг) и Куиньсон (провинция Лангсон). Это международное признание отмечает усилия этих регионов по сохранению своей культуры и развитию устойчивого туризма. Несмотря на географическую удаленность, Лолочай и Куиньсон объединяет общий подход: сохранение архитектуры, обычаев и традиционного образа жизни, а также предоставление посетителям возможности погрузиться в аутентичную культуру.
СКАЗОЧНАЯ ДЕРЕВНЯ ЛОЛОЧАЙ
Расположенная в коммуне Лунгку провинции Туенкуанг, деревня Лолочай находится среди величественных карстовых ландшафтов. В деревне, насчитывающей более 120 домохозяйств, в основном населенных представителями меньшинства Лоло, гармонично сочетаются нетронутая природа и культурное наследие, что делает ее символом стойкости и самобытности.
Типичными для культурно-туристической деревни Лолочай являются дома с крышами типа «чиньтыонг», покрытыми черепицей «инь-ян» (традиционная двойная изогнутая черепица – одна вогнутая, другая выпуклая), окруженные каменными стенами.
Особенно примечательна его традиционная архитектура. Дома «чиньтыонг», построенные с использованием древних ремесленных техник, имеют толстые стены из земли, смешанной с глиной, приспособленные к холодным зимам и жаре лета. Крыши, покрытые черепицей в форме инь-ян, образуют изящные изгибы на прочных основаниях, а каменные стены гармонично вписываются в ландшафт.
Традиционные дома «чиньтыонг» были переоборудованы в гостевые дома, предлагая уникальную архитектурную и культурную среду для туристов, желающих лично познакомиться с образом жизни народности лоло.
Глава деревни Синь Зи Гай объясняет: «Наш дом «чиньтыонг» — это не просто место для проживания, но и свидетель прошлых поколений. Сегодня мы стремимся сохранить его подлинность. Посетители приезжают сюда, чтобы полюбоваться пейзажем, а также почувствовать душу нашего народа».
Помимо архитектуры, здесь невероятно богато нематериальное культурное наследие народа Лоло. Искусство вышивки парчой до сих пор сохраняется и популяризируется. Узоры на парче не только декоративны, но и содержат истории, верования и стремления местных жителей. Говорят, что каждая парчовая ткань — это изысканное произведение искусства, демонстрирующее тщательность, мастерство и уникальное эстетическое чувство народа Лоло.
Традиционные фестивали, такие как церемония очищения деревни, церемония поклонения предкам, цереморния молитвы о дожде, фестиваль прыжков с деревьев… до сих пор регулярно проводятся, неся глубокое духовное и общественное значение.
В эти дни вся деревня вместе совершает древние ритуалы, поет и танцует, создавая живую атмосферу, богатую культурной самобытностью. Звуки бронзовых барабанов и флейт Лоло разносятся по горным лесам, сливаясь с народными танцами и создавая уникальную и трогательную культурную симфонию.
Зю Тхи Хыонг, которая в настоящее время управляет службой размещения гостей и культурного обмена, с лучезарной улыбкой поделилась: «Раньше наша жизнь была довольно сложной. Но с появлением туризма наша деревня полностью изменилась. Мы отремонтировали старые дома, превратив их в чистые и комфортабельные гостевые дома, сохранив при этом их старинное очарование. Мы учим гостей выпечке, вышивке и танцам. Самое главное, туризм помогает нам зарабатывать деньги, и, что еще важнее, он позволяет нам осознать культурные ценности нашей этнической группы и сохранить их для наших детей и внуков».
Туризм, основанный на участии местного населения, ставит местное население в центр системы. В Лолочай и Куиньсон местные жители непосредственно участвуют в туристической деятельности, размещении и питании, а также руководят культурными мероприятиями, предлагаемыми посетителям. Эта модель обеспечивает более справедливое распределение экономических выгод от туризма и способствует вовлечению местного населения в сохранение культурного наследия.
Покинув Лолочай, мы отправились в деревню Куиньсон, также основанную на местном туризме, расположенную в коммуне Баксон, провинция Лангсон.
ПЕНИЕ ТХЕН НА УРОЖАЙНЫХ ПОЛЯХ КУИНЬСОН
В Куиньсон, туристической деревне, основанной на принципах общинного управления, в коммуне Баксон провинции Лангсон. Здесь культура народа тай находит свое полное выражение. Расположенная на территории Национального памятника восстания Баксон и Глобального геопарка Лангсон, деревня Куиньсон предлагает идиллическую обстановку: зеленые рисовые поля, известняковые горы и аутентичные поселения.
Деревянные дома на сваях отличаются двухэтажной планировкой: на первом этаже размещаются инструменты и проводятся сельскохозяйственные работы, а верхний этаж отведен под жилые помещения. Крыши, покрытые черепицей в форме инь-ян или пальмовой соломой, органично вписываются в холмистый ландшафт, открывая захватывающие виды на долину.
Г-н Зыонг Конг Лыонг, представитель этнической группы тай, объясняет: «Наш дом, построенный на сваях, символизирует нашу связь с корнями. Первый этаж предназначен для семейных занятий и приготовления пищи; верхний этаж остается приватным. Мы хотим сохранить это, чтобы наши дети понимали, откуда они родом».
Культура народа тай также находит отражение в пении тхен, признанном ЮНЕСКО нематериальным культурным наследием. Посетители могут посмотреть или принять участие в танцах «сап» (танец с бамбуком) и традиционных фестивалях, таких как Весенний фестиваль или Лонгтонг (фестиваль урожая).
Участник кооператива по развитию местного туризма Зы Хыонг Тху подчеркивает: «Куиньсон сильно изменился. Мы предлагаем мастер-классы по сельскому хозяйству, толчению риса, изготовлению кукурузного спирта и выпечке тортов. Наша цель — продемонстрировать местную культуру и жить в гармонии с природой. Эта награда вдохновляет нас на дальнейшую работу».
Лолочай и Куиньсон, две деревни с исключительным культурным, историческим и природным наследием, были выбраны из сотен заявок из 65 стран. Это признание свидетельствует не только об их красоте и туристическом потенциале, но и о стремлении вьетнамских этнических меньшинств сохранить свое наследие, развивая при этом ответственный и устойчивый туризм.
Текст: Тхонг Тхиен - Фото: Хоанг Ха, Тхонг Тхиен, Вьет Кыонг, Зыонг Зоан Туан и архивы























