Эпическая песня камня
Люди на каменном плато
Пятнадцать лет назад, одножды я находился в гости в доме местного мастера Тхао Ми Занг в коммуне Донгван пров. Хазянг (ныне пров. Туэнкуанг). Во время ужина у мастера Тхао Ми Зянга мне впервые было известно о народных верованиях, связанных с камнем.
Местные хмонги в Донгване называют Тхао Ми Зянга «Каменным богом» за его особый талант в резьбе и обработке камня, который используется для строительства домов, создания предметов быта, таких как ступки и пестики, а также для возведения знаменитых каменных стен Донгвана. Он также стал главным героем документального фильма «Песня на вершине Талунг», с которым режиссёр Мак Ван Чунг получил множество наград на национальных и международных кинофестивалях.
Г-н Тхао Ми Зянг рассказывал, что хмонги в Донгван верят, что изначально земля была лишь вязкой массой грязи. Два величественных бога «Чэй» создали камень, сделав землю твёрдой и несокрушимой. Затем трущиеся друг с другом камни породили огонь, который дарит свет, тепло и возможность готовить пищу для людей. Это также дало жизнь кукурузе, ставшей важнейшей сельскохозяйственной культурой для хмонгов.
В своих рассказах г-н Зянг много говорил о том, как хмонги использовали камень для выживания. Предки научили его находить нужные камни для изготовления ступок, пестов, порогов и столбов. «Здесь бесконечное количество камня, но не из каждой плиты можно сделать предмет домашнего обихода. Чтобы камень пригодился, нужно найти старый камень без трещин и цветных включений».
Каждый молодой хмонг, родившийся до 1980 года, умеет резать и обрабатывать камень. Молодое поколение вырезает из камней квадраты, прямоугольники и круги для создания оснований колонн и порогов. Старшее поколение может обтесать камни и превратить их в мельницы для помола зерна в муку или в декоративные каменные цветы.
Помимо добычи камня для изготовления орудий труда и предметов повседневной жизни, народность монг в Донгване также умеет вручную ковать железо, создавая уникальные плужные лемехи, которые помогают им возделывать поля, полные острых камней.
Следуя указаниям местного мастера, мы отправились к клану Чы в селении Сунгкан, чтобы узнать о традиции литья плужных лемехов. Кузница Чы Зунг Сю, одной из трёх семей клана Чы, работает круглый год.
Мастер Чы Зунг Сю бодро объяснил: «Мы используем обычный чугун, но, применяя особую технику глиняных форм в сочетании с секретным семейным методом, создаём уникальные, прочные плужные лемеха, способные обрабатывать почву между камнями». Как только лемех готов, его жена и дети отвозят его на рынки Донгвана и Меовак, чтобы продать местным хмонгам.
Вершиной использования камня является метод земледелия в полях преимущество камня. Ванг Ми Чо, ещё один персонаж документального фильма «Песня на вершине Талунг», сказал: «Нам приходится возводить длинные каменные стены вокруг наших полей, а затем привозить землю из других мест для засыпки. На этих полях почва прилипает к расщелинам дырки между камнями, а каменные стены удерживают почву и воду, позволяя кукурузе и гречихе процветать».
Напомним, что г-ны Тхао Ми Зянг, Лау Тхен Со и Ванг Ми Чо приняли участие в строительстве 185-километровой дороги «Счастье» в Хазянг. Строительство дорогой началось в 1959 году и завершилось в 1965 году, – это великолепный проект, созданный с помощью человеческой силы и примитивных инструментов. Название «Счастье» связано с великой жертвой молодежи и солидарностью десятков тысяч молодых волонтёров и местных рабочих 16 этнических групп, а также с тем, что дорога принесла благополучие, соединив труднопроходимые высокогорные районы.
В начале 2025 года, возвращаясь на плато Донгван, я узнал, что Лау Тхен Со и Ванг Ми Чо уже ушли из жизни. Их гробницы возведены из камня, гордо расположенные на горном хребте Талунг. Тхао Ми Зянг сказал: «Так принято у хмонгов. Когда мы умираем, мы возвращаемся в камень, спасая землю, чтобы кукуруза, сливы, персики и гречиха могли прорастать, цвести и плодоносить».
Творение словно компенсирует тяготы человеческого существования на плато Донгван. Хотя с марта по ноябрь здесь наблюдается засуха, но весной цветут сказочные цветы горчицы, гречихи, сливы и персика.
Тхао Ми Зянг сказал: «Около 300 лет назад хмонги, переселившиеся на эту землю, выбрали места, где в лесах росли древние персиковые и сливовые деревья, для строительства своих деревень. Хмонги приносили с собой только семена кукурузы, льна, гречихи и горчицы, чтобы выращивать их среди серых камней». Возможно, именно поэтому там, где среди бескрайних серых камней растут персиковые и сливовые леса, а также поля гречихи и горчицы, расположена деревня хмонгов.
И поэтому уникальные каменные сооружения — ограды, узоры, орудия труда — в сочетании со сказочной красотой цветущих сезонов привлекают миллионы отечественных и иностранных туристов, стремящихся исследовать плато Донгван.
В течение последнего десятилетия фотограф Чан Као Бао Лонг из Хошимина каждую весну проезжает более 2000 км к плато Донгван, оставаясь там на несколько месяцев, чтобы запечатлеть прекрасные моменты жизни. Он сказал: «Я живу в семье хмонгов в Лунгкаме и стал одним из членов их семьи. Эта семья владеет гостевым домом под названием «Мок». Это помещение выделяется среди других туристических деревень своим тихим, деревенским убранством и щедростью хозяев».
Донгван привлекает не только туристов и фотографов, он стал гигантской съемочной площадкой для вьетнамских режиссеров, которые раскрывают свой творческий потенциал, работая с камнем. В духе «кино, направляющее развитие туризма», такие фильмы, как «История Пао», «Тишина в глубине», «Красное небо» и «Тет в деревне Ада», сделали карстовое плато ближе как для местных, так и для иностранных туристов.
Стены гостевого дома «Мок» украшены впечатляющими фотографиями: изображениями полей золотистой горчицы, древних персиковых деревьев, цветущих в лучах утреннего солнца, и портретами людей, «живущих на камне». Эти фотографии были подарены фотографами, которые здесь останавливались. Фотограф Чан Као Бао Лонг сказал: «Я сделал эту фотографию прошлой весной. Теперь у меня есть большая распечатка для семьи, чтобы каждый раз, возвращаясь в «Мок», я чувствовал себя как дома».
Помимо кино и фотографии, путевые заметки автора Тхюи Чан под назывынием «Скучая по Донгвану» произвели впечатление на отечественные и зарубежные литературные круги. Донгван — это не только камни, дома из утрамбованной земли, хребеты и глубокие ущелья, но и высокогорные рынки. Писатель Тхюи Чан советует, приехав в Донгван, обязательно посетить местный рынок, погрузиться в звуки гармошки из листьев, посидеть у дымящегося котла с «тхангко» (традиционным рагу из конины), выпить чашу кукурузного вина и выкурить трубку табака. Рынок Донгван сохранился до наших дней как свидетельство невероятного расцвета народа этого каменного края.
Что касается мастера Тхао Ми Зянга, которому почти 92 года и который пережил все радости и горести этого плато, он рад, что его родина стала «туристическим центром северо-восточного региона». Глядя на далёкие, окутанные дымкой горы Талунг, старый мастер тихо продекламировал хмонгскую пословицу: «Нет горы выше колена хмонга», говоря о героической решимости своего народа жить с камнем и использовать его.
- Текст: Тхонг Тхиен
- Фото: Нгуен Тханг, Хоанг Ха, Тхонг Тхиен, Тат Сон,
- Чан Хиеу, Чан Конг Дат и архив
- Инфорграфик: Хыонг Тхао





















