Эпическая песня камня
Люди на каменном плато
Пятнадцать лет назад, одножды я находился в гости в доме местного мастера Тхао Ми Занг в коммуне Донгван пров. Хазянг (ныне пров. Туэнкуанг). Во время ужина у мастера Тхао Ми Зянга мне впервые было известно о народных верованиях, связанных с камнем.
Местные хмонги в Донгване называют Тхао Ми Зянга «Каменным богом» за его особый талант в резьбе и обработке камня, который используется для строительства домов, создания предметов быта, таких как ступки и пестики, а также для возведения знаменитых каменных стен Донгвана. Он также стал главным героем документального фильма «Песня на вершине Талунг», с которым режиссёр Мак Ван Чунг получил множество наград на национальных и международных кинофестивалях.
Г-н Тхао Ми Зянг рассказывал, что хмонги в Донгван верят, что изначально земля была лишь вязкой массой грязи. Два величественных бога «Чэй» создали камень, сделав землю твёрдой и несокрушимой. Затем трущиеся друг с другом камни породили огонь, который дарит свет, тепло и возможность готовить пищу для людей. Это также дало жизнь кукурузе, ставшей важнейшей сельскохозяйственной культурой для хмонгов.
В своих рассказах г-н Зянг много говорил о том, как хмонги использовали камень для выживания. Предки научили его находить нужные камни для изготовления ступок, пестов, порогов и столбов. «Здесь бесконечное количество камня, но не из каждой плиты можно сделать предмет домашнего обихода. Чтобы камень пригодился, нужно найти старый камень без трещин и цветных включений».
Каждый молодой хмонг, родившийся до 1980 года, умеет резать и обрабатывать камень. Молодое поколение вырезает из камней квадраты, прямоугольники и круги для создания оснований колонн и порогов. Старшее поколение может обтесать камни и превратить их в мельницы для помола зерна в муку или в декоративные каменные цветы.
Помимо добычи камня для изготовления орудий труда и предметов повседневной жизни, народность монг в Донгване также умеет вручную ковать железо, создавая уникальные плужные лемехи, которые помогают им возделывать поля, полные острых камней.
Следуя указаниям местного мастера, мы отправились к клану Чы в селении Сунгкан, чтобы узнать о традиции литья плужных лемехов. Кузница Чы Зунг Сю, одной из трёх семей клана Чы, работает круглый год.
Мастер Чы Зунг Сю бодро объяснил: «Мы используем обычный чугун, но, применяя особую технику глиняных форм в сочетании с секретным семейным методом, создаём уникальные, прочные плужные лемеха, способные обрабатывать почву между камнями». Как только лемех готов, его жена и дети отвозят его на рынки Донгвана и Меовак, чтобы продать местным хмонгам.
Вершиной использования камня является метод земледелия в полях преимущество камня. Ванг Ми Чо, ещё один персонаж документального фильма «Песня на вершине Талунг», сказал: «Нам приходится возводить длинные каменные стены вокруг наших полей, а затем привозить землю из других мест для засыпки. На этих полях почва прилипает к расщелинам дырки между камнями, а каменные стены удерживают почву и воду, позволяя кукурузе и гречихе процветать».
Напомним, что г-ны Тхао Ми Зянг, Лау Тхен Со и Ванг Ми Чо приняли участие в строительстве 185-километровой дороги «Счастье» в Хазянг. Строительство дорогой началось в 1959 году и завершилось в 1965 году, – это великолепный проект, созданный с помощью человеческой силы и примитивных инструментов. Название «Счастье» связано с великой жертвой молодежи и солидарностью десятков тысяч молодых волонтёров и местных рабочих 16 этнических групп, а также с тем, что дорога принесла благополучие, соединив труднопроходимые высокогорные районы.
В начале 2025 года, возвращаясь на плато Донгван, я узнал, что Лау Тхен Со и Ванг Ми Чо уже ушли из жизни. Их гробницы возведены из камня, гордо расположенные на горном хребте Талунг. Тхао Ми Зянг сказал: «Так принято у хмонгов. Когда мы умираем, мы возвращаемся в камень, спасая землю, чтобы кукуруза, сливы, персики и гречиха могли прорастать, цвести и плодоносить».
Творение словно компенсирует тяготы человеческого существования на плато Донгван. Хотя с марта по ноябрь здесь наблюдается засуха, но весной цветут сказочные цветы горчицы, гречихи, сливы и персика.
Тхао Ми Зянг сказал: «Около 300 лет назад хмонги, переселившиеся на эту землю, выбрали места, где в лесах росли древние персиковые и сливовые деревья, для строительства своих деревень. Хмонги приносили с собой только семена кукурузы, льна, гречихи и горчицы, чтобы выращивать их среди серых камней». Возможно, именно поэтому там, где среди бескрайних серых камней растут персиковые и сливовые леса, а также поля гречихи и горчицы, расположена деревня хмонгов.
И поэтому уникальные каменные сооружения — ограды, узоры, орудия труда — в сочетании со сказочной красотой цветущих сезонов привлекают миллионы отечественных и иностранных туристов, стремящихся исследовать плато Донгван.
В течение последнего десятилетия фотограф Чан Као Бао Лонг из Хошимина каждую весну проезжает более 2000 км к плато Донгван, оставаясь там на несколько месяцев, чтобы запечатлеть прекрасные моменты жизни. Он сказал: «Я живу в семье хмонгов в Лунгкаме и стал одним из членов их семьи. Эта семья владеет гостевым домом под названием «Мок». Это помещение выделяется среди других туристических деревень своим тихим, деревенским убранством и щедростью хозяев».
Đồng Văn không chỉ thu hút khách du lịch, giới nhiếp ảnh mà còn là phim trường khổng lồ để các đạo diễn Việt Nam thoả sức sáng tạo trên đá. Với tinh thần “điện ảnh dẫn lối du lịch” những tác phẩm điện ảnh với những góc quay kinh điển như “Chuyện của Pao”, “Lặng yên dưới vực sâu”, “Bầu trời đỏ”, “Tết ở làng địa ngục”… đã đưa Cao nguyên đá đến gần hơn với du khách trong và ngoài nước.
Стены гостевого дома «Мок» украшены впечатляющими фотографиями: изображениями полей золотистой горчицы, древних персиковых деревьев, цветущих в лучах утреннего солнца, и портретами людей, «живущих на камне». Эти фотографии были подарены фотографами, которые здесь останавливались. Фотограф Чан Као Бао Лонг сказал: «Я сделал эту фотографию прошлой весной. Теперь у меня есть большая распечатка для семьи, чтобы каждый раз, возвращаясь в «Мок», я чувствовал себя как дома».
Донгван привлекает не только туристов и фотографов, он стал гигантской съемочной площадкой для вьетнамских режиссеров, которые раскрывают свой творческий потенциал, работая с камнем. В духе «кино, направляющее развитие туризма», такие фильмы, как «История Пао», «Тишина в глубине», «Красное небо» и «Тет в деревне Ада», сделали карстовое плато ближе как для местных, так и для иностранных туристов.
Помимо кино и фотографии, путевые заметки автора Тхюи Чан под назывынием «Скучая по Донгвану» произвели впечатление на отечественные и зарубежные литературные круги. Донгван — это не только камни, дома из утрамбованной земли, хребеты и глубокие ущелья, но и высокогорные рынки. Писатель Тхюи Чан советует, приехав в Донгван, обязательно посетить местный рынок, погрузиться в звуки гармошки из листьев, посидеть у дымящегося котла с «тхангко» (традиционным рагу из конины), выпить чашу кукурузного вина и выкурить трубку табака. Рынок Донгван сохранился до наших дней как свидетельство невероятного расцвета народа этого каменного края.
Что касается мастера Тхао Ми Зянга, которому почти 92 года и который пережил все радости и горести этого плато, он рад, что его родина стала «туристическим центром северо-восточного региона». Глядя на далёкие, окутанные дымкой горы Талунг, старый мастер тихо продекламировал хмонгскую пословицу: «Нет горы выше колена хмонга», говоря о героической решимости своего народа жить с камнем и использовать его.
- Текст: Тхонг Тхиен
- Фото: Нгуен Тханг, Хоанг Ха, Тхонг Тхиен, Тат Сон,
- Чан Хиеу, Чан Конг Дат и архив
- Инфорграфик: Хыонг Тхао






















