응아남(Ngã Năm)수상시장

응아남(Ngã Năm)수상시장

위에서 본 속짱(Sóc Trăng) 성 응아남(Ngã Năm) 마을 1구에 있는 응아남(Ngã Năm)수상시장

강에서 시장을 여는 것은 남서부 강 지역의 전형적인 문화적 특징이다. 요즘은 생활 트렌드로 인해 수상시장의 친숙한 이미지가 점차 사라지고 있고 더 이상 예전만큼 활기가 넘치지는 않지만 강을 따라 사람들의 삶과 장거리 운송을 담당하는 수평 및 수직 페리 여행으로 수상 시장의 활력은 여전히 ​​지속되고 있다. 그리고 속짱(Sóc Trăng)지방의 응아남(Ngã Năm)수상 시장의 활력은 여전히 ​​응아남(Ngã Năm)의 물살로 넘치며 북적이다. 


속짱(Sóc Trăng) 응아남(Ngã Năm) 마을에 있는 응아남(Ngã Năm) 수상 시장은 다섯 방향으로 흐르는 5개의 강 지류의 교차점에 있는 수상 시장의 친숙한 이름이다. 5개의 강 지류의 교차점에는  빈꾸어이(Vĩnh Quới), 속짱 지방의 탄치(Thạnh Trị), 하우장(Hậu Giang)지방의 롱미(Long Mỹ),풍히엡(Phụng Hiệp) 및 까마우(Cà Mau)이다. 응아남(Nga Nam) 수상 시장은 서부지방에 여전히 존재하는 가장 오래되고 희귀한 수상 시장 중 하나이다. 이곳은 메콩강 삼각주 강 생활의 독특한 특성을 그대로 유지하면서 가장 "순수한 서부지방" 수상 시장으로 간주된다.


이전에는 강에서 시장을 여는 것이 이 마을의 주요 무역 활동이었다면, 지역 도로 운송 시스템이 개발되고 코로나19 전염병의 영향을 받은 이후 지역 주민들은 보다 편리한 무역을 위해 강 옆에 있는 점차 응아남 도매 시장으로 이동했다. 

현재 수상시장 활동은 주로 농산물을 직판장으로 운송하거나 현지민, 학생을 운송하는 활동이다. 또한, 노를 저어가는 배들이 강 가지를 따라 사는 가구들에게 필수품, 음식, 생필품, 커피, 음료, 간식 등을 운반하고 판매하는 이미지도 있다.

또한 응아남(Ngã Năm)수상 시장을 탐험하고, 강 지역 사람들의 일상을 방문하고, 강에서 요리를 즐기고, 1km 거리에 떨어진 연꽃 연못을 방문하기 위해 방문객을 태우는 관광 서비스 역할을 하는  보트도 있다. 30년 넘게 응아남(Ngã Năm) 수상시장에서 뱃사람로 일해 온 투프엉(Thu Phượng)씨는 수상시장을 둘러보며 우리를 안내하고 숙련된 관광 가이드 역할을 하며 방문하고 탐험할 많은 장소들을 신나게 소개했다. 그녀를 만나기 전 우리는 인터넷에서 정보를 찾아봤지만 아무런 정보도 찾을 수 없었다.

“과거에는 시장이 아주 일찍 열렸고, 조명이 밝았고, 강변을 따라 사람들이 부르고 장사하는 소리가 신났지만, 지금은 소수에 불과하고, 오전 7~8시쯤 늦게 도착하는 손님들이 여전히 시장에 있다.  여기에 오면 배를 타고 연꽃 연못을 방문하고 배에서 사진을 찍고 음식을 즐기고 강 지역 사람들의 삶을 먼저 경험해야 한다." 투프엉(Thu Phượng)씨가 열정적으로 공유했다.



응아남(Ngã Năm) 수상시장 바로 옆에 있는 작은 가게에서 커피 한 잔을 마시면서 우리는 이 지역 출신인 도안반브엉(Đoàn Văn Vương .74세)씨와 말하는 것을 들을 기회가 있었다. 그는 매일 아침 이곳에서 모닝커피를 마시고, 강가에 앉아 강바닥에서 불어오는 시원한 바람을 '듣고', 시장에 가는 사람들을 지켜보고, 아침에는 노를 저어가는 여자들이 강에서 파는 후 띠우( hủ tíu.베트남 쌀국수의 한 종류)국수 한 그릇, 뼈 후 띠우 한 그릇이나 해산물 후 띠우 한 그룻을 시킨다. 이 수상 시장은 여전히 ​​메콩 삼각주의 전형적인 강 생활 방식을 유지하고 있다고 할 수 있다.” 라고 말했다.

오늘날은 마을 사람들의 삶이 점점 더 나아지고 있고, 응아남 농산물 시장 시스템(응아남 마을)이나 나남 수상 시장 옆에 위치한 응아남 마을 1구의 전통 시장은 항상 북적거리고 있다. 응아남 수상 시장의 상품 거래 업무를 점차적으로 대체했다.  하지만 이 응아남 수상시장에는 대형 보트가 지나갈 때마다 해안으로 몰려드는 파도를 따라 '부두 위-배 아래'라는 수상시장 특유의 일상이 시간이 지나도 유지되고 있다!/ .


 기사: 선응야(Sơn Nghĩa) - 사진: 응웬 루언(Nguyễn Luân)- 번역: 레홍(Lê Hồng)/ 베트남 픽토리알

Top