• Vietnamese
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ВЬЕТНАМСКОМ ЯЗЫКЕ
  • English
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Français
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Español
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 中文
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 日本語
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЯПОНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • ລາວ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЛАОССКОМ ЯЗЫК
  • ភាសាខ្មែរ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КХМЕРСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 한국어
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ

СТРАНА И ЛЮДИ

Чайные традиции в Ханое

В последние дни осени на Дальнем Востоке, когда начинают дуть первые холодные ветра, мы вместе с любителями чая решили насладиться чашечкой чая, чтобы полнее почувствовать вкус жизни и уникальную культуру чая в Ханое.
Вьетнамский народ, который прошел четыре тысячи лет строительства и защиты страны, известен традициями употребления чая с такими добавками, как лотос, жасмин, хризантема, орхидея ... . В период правления короля Ты Дыка небольшое количество чая в бумажном пакетике вечером опускали в чашечку цветка лотоса. Ночью цветок закрывался и пакетик с чаем проводил в лотосовом цветке всю ночь. А если необходимо большое количество чая, то берут белые «зерна лотоса», которые являются пестиком цветка и добавляют в чай. Когда «зерна лотоса» высыхают, то сушат чай на углях при умеренной температуре, чтобы сохранить запах лотоса. Если вы хотите получить ароматный и вкусный чай, то необходимо все это в точности выполнять.

Развиваясь с конца 12-го века в Японии, традиции чаепития стали характерной чертой культуры страны «восходящего солнца». Японцы вначале просто пили чай, затем стали исследовать способы заваривания и употребления чая, чтобы чаепитие приносило большее наслаждение. Позже стали определяться чайные церемонии и традиции. В последние годы  это искусство проникло во Вьетнам, оно было с энтузиазмом воспринято молодежью и быстро превратилось в новый тренд. В Ханое появились чайные разных новых стилей, сочетая в себе искусство японского чаепития и вьетнамские чайные традиции. Так рождается новое искусство вьетнамского чая.
Древнее искусство вьетнамского чаепития можно выразить двумя пословицами: "Во-первых, вода; во-вторых, чай; в-третьих, чашка; в-четвертых, чайник; в-пятых, пить чай вместе" и «спиртное – по-разному, чай – сразу как попал в руки». Это означает, что чай необходимо пить, как только его налили в чашку, чтобы он был горячим, максимально сохранил свой аромат и вкусовые качества. Подняв руками чашку чая, пьют его маленькими глотками, полностью предавшись наслаждению, глядя глазами, ощущая глазами, языком, нюхая носом и держа руками. Чашка вкусного чая затрагивает глубины человеческой души, а чайный аромат дает нежное и естественное чувство гармонии с миром. 

В шумном пространстве современного города жители Ханоя ищут тихую чайную, чтобы предаться изысканному удовольствию чаепития. В чайной обычно стоят несколько деревянных столиков со стульями для гостей. Для чайной традиции подходит тихое уединенное пространство на 3-4 человека, чтобы можно было общаться.

Г-н Нгуен Вьет Бак, владелец чайной в Ханое, а также поклонник искусства чаепития, поделился с нами: "Я объясняю всем своим ученикам, что с чайных кустов сорта Мок Тхань необходимо собирать только самые старые листья, которые собираются опадать. А что касается чая Хонг Бой из бутонов «о-лонг», который выращивают в Баолок (Ламдонг), то его собирают совсем по-другому. Над кустом этого вида чая (и некоторых других видов) лучом возвышается зеленая ветка»./.


Некоторые особенные виды вьетнамского чая, произведенные из почек «о-лонг».


Искусство вьетнамского чаепития можно выразить пословицей: "Во-первых, вода; во-вторых, чай; в-третьих, чашка; в-четвертых, чайник; в-пятых, пить чай вместе". 


Жители Ханоя используют различные заварники или чайники в зависимости от конкретного вида чая, чтобы чай был наиболее вкусным.


Виды чайников, используемые для приготовления чая.


Используются чашки размером с косточку хлебного дерева. 


Чайный набор, состоящий из чайника, большой чашки и маленьких чашек, использующийся для чаепития.


Необходимые предметы для приготовления чая. 


Соотношение заварки и воды определяется в зависимости от размера чайника и сорта чая, иначе чай может потерять свой особый вкус.


Если вода не достаточно горячая, чай может не завариться полностью, если же вода слишком горячая, то чай потеряет свой вкус, раньше в таком случае говорили «чай сгорел».


Уголок для чаепития жителя Ханоя.


В соответствии с культурой чаепития в Ханое, угощая чаем гостей, необходимо вылить чай в общую чашку, а затем разливать в маленькие индивидуальные чашечки.


Искусство вьетнамского чаепития требует тихое уединенное пространство для группы из 3-4 человек, чтобы пить чай и общаться.


Молодая ханойка пьет чай.


Чайные в традиционном стиле с тихим пространством постепенно становится наиболее популярными среди молодых людей в Ханое.


В последние дни осени на Дальнем Востоке, когда начинают дуть первые холодные ветра, на всех улицах Ханоя
можно в чайных насладиться чашечкой чая, чтобы более ярко почувствовать вкус жизни,
открыть душу, расслабиться и обрести равновесие.

 

Конг Дат - Фото: Конг Дат

Земля боевых искусств Тэйсонтхыонгдао

Земля боевых искусств Тэйсонтхыонгдао

Комплекс исторических реликвий Тэйсонтхыонгдао в поселке Анкхе — известное место боевых искусств в провинции Зялай. В нем содержится ключ к традиционным боевы искусствам, корни которых уходят корнями в период Тэйшон в 18 веке. Земля, выбранная династией Тэйшон для вербовки солдат, теперь стала важным объектом культурного наследия.

Top