• Vietnamese
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ВЬЕТНАМСКОМ ЯЗЫКЕ
  • English
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Français
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Español
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 中文
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 日本語
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЯПОНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • ລາວ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЛАОССКОМ ЯЗЫК
  • ភាសាខ្មែរ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КХМЕРСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 한국어
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ

ДРУЗЬЯ ВЬЕТНАМА

Цутия Акари и любовь к вьетнамским детям

Цутия Акари с более чем 6-летним стажем в области образования в детских садах Японии приняла участие в волонтёрской программе Японского агентства международного сотрудничества (JICA) во Вьетнаме, чтобы внести свой вклад в повышение качества образования для дошкольников и передать педагогический опыт вьетнамским воспитателям. 
Цутия Акари рассказала, что с детства мечтала стать учительницей, поэтому записалась в волонтёры JICA по линии образования и приехала во Вьетнам в марте 2017 года.
 
В настоящее время Акари работает в детском саду Хыонгсен при Центре развития женщин, Союз вьетнамских женщин. Она является менеджером двух детских классов: от 0 до 3 лет и от 3 до 6 лет. Чтобы обеспечить высокую эффективность занятий, Акари зачастую готовит уроки на вьетнамском языке. Также девушка дополнительно готовит наглядные пособия из специально отобранных для уроков материалов, что привлекает и заинтересовывает детей. 


Цутия Акари имеет 6-летний стаж педагогической работы
в детских садах Японии.



Цутия Акари и учит дошкольников, и сама изучает вьетнамский язык.


Она переводит уроки с японского на вьетнамский язык для обучения вьетнамских детей.


Цутия Акари преподаёт урок рисования для детей от 3 до 6 лет.


Цутия Акари также создаёт наглядные пособия, сопровождающие лекции, чтобы создать больше заинтересовать детей во время занятий.


Цучия Акари преподаёт вьетнамским ученикам японское рисование.


Хотя Акари и не владеет свободно вьетнамским языком, но благодаря её добросовестности воспитанники детского сада Хыонгсен быстро осваивают уроки.


Цутия Акари обучает детей искусству рисования рыбы специальными цветными чернилами, которые она привезла из Японии.


После покраски «рыбы» опрыскиваются водой для создания эффекта, отличного от оригинального цвета


Цутия Акари и другие японские волонтёры обучают детей известной технике «оригами».


Цутия Акари делает образец оригами для детей.


Внимательно наблюдающая за психологией детей и получающая помощь от вьетнамских воспитателей на занятиях, спустя более года работы Цутия Акари привыкла к рабочей атмосфере и заслужила любовь вьетнамских воспитанников.

Цутия Акари узнала много интересного о преподавании для вьетнамских детей. По мнению Акари, вьетнамские дети более самостоятельные, поэтому они могут делать больше, чем от них требуют воспитатели, а в Японии родители заняты на работе и у них нет времени давать своим детям жизненные навыки, поэтому детям зачастую требуется помощь воспитателей. Кроме того, для вьетнамских детей большая часть времени на занятиях проходит в диалоге между воспитателями и воспитанниками, в то время как в Японии контакт между воспитанниками и воспитателями устанавливается более тесный.
 
«Работая здесь, я больше узнала об общении с детьми от вьетнамских коллег. Мне кажется, что общение между воспитателями и воспитанниками также является важным фактором для повышения эффективности обучения».
Цутия Акари умело сочетает преимущества преподавания для детей во Вьетнаме и Японии. Её внимание и забота к детям часто проявляются естественным путем через простые практические упражнения, обучение детей искусству японского оригами для того, чтобы они могли реализовать свой творческий потенциал в области изобразительного искусства. Упражнения на координацию под лиричные песни или фортепианную музыку переплетаются, помогая детям улучшить манёвренность и мышление через движение.
 
Внимательно наблюдающая за психологией детей и получающая помощь от вьетнамских воспитателей на занятиях, спустя более года работы Цутия Акари привыкла к рабочей атмосфере и заслужила любовь вьетнамских воспитанников.
 
«Модель японского образования даёт так много полезного вьетнамским воспитателям», - отметила Май Лан Хыонг, директор детского сада Хыонгсен. «Поэтому, когда в школе появилась волонтёр Цутия Акари, воспитатели детского сада получили возможность научиться и перенять полезный опыт. Цутия Акари очень прилежная в обучении. Мы с ней постоянно обмениваемся идеями, чтобы применять лучшие методы обучения для детей».
 
Цутия Акари любит путешествовать. Она посетила множество мест во Вьетнаме, таких как Хойан, Ниньбинь, Далат ... Девушка любит вьетнамскую еду, потому что по вкусу многие блюда похожи на японские.

Текст: Нган Ха, Сонг Там Куен - Фото: Конг Дат

Художница Андо Саеко с её любовью к традиционной вьетнамской лаковой живописи

Художница Андо Саеко с её любовью к традиционной вьетнамской лаковой живописи

Художественное творчество всегда было одним из способов выражения культуры и идентичности народа. Каждая страна имеет свои уникальные художественные традиции, которые передаются из поколения в поколение. Одним из таких искусств является вьетнамская лаковая живопись. Она привлекает внимание своей изысканностью, тонкостью и уникальностью техники. Японская художница Андо Саеко стала одним из иностранных представителей, которые много лет изучают вьетнамскую лаковую живопись.

Top