• Vietnamese
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ВЬЕТНАМСКОМ ЯЗЫКЕ
  • English
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Français
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Español
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 中文
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 日本語
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЯПОНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • ລາວ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЛАОССКОМ ЯЗЫК
  • ភាសាខ្មែរ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КХМЕРСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 한국어
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ

Фестиваль На Нхем

Известный своем шествием линга и йони, На Нхем является уникальным оригинальным фестивалем деревни народа группы Таи в провинции Лангсон.
В пятнадцатый день первого лунного месяца каждого года десятки тысяч людей собираются в общинном доме Чан-йен в деревне Мо провинции Лангсон, чтобы открыть фестиваль, выполнить ритуалы и молиться за мир, удачу в Новый год.

Все ритуалы фестиваля проводятся в общинном доме Лангмо и храме Савун, который поклоняется королю Миеу Тинь и Као Кует и богу Цао Сон Куй Минь, национальному герою народности Таи при династии Ли в XII веке.


Сельские жители Мо сопровождают трон короля Цао Кует из общинного дома в храм Cавун.


Шествие царского трона происходит в торжественной атмосфере


У молодых людей, участвующих в шествии, их лица смазаны черным пеплом.


Четверо мужчин, выбранных для представления генералов и заместителей генерала, готовят свои костюмы до церемонии


 ...они должны происходить из семей, которые не в трауре, и не должны заниматься сексом и пить алкоголь в течение двух недель до и после фестиваля.


Процессия линга и йони останавливается посреди поля, чтобы участники фестиваля помогли увидеть символы плодородия.


Процессия линга и йони останавливается посреди поля, чтобы участники фестиваля помогли увидеть символы плодородия.


 Женщины из деревни Мо поют и танцуют на фестивале.


 Молодые люди изображают борьбу.


На Нхем - самый большой фестиваль народа Таи в деревне Мо.


После того, как жертвы будут привезены в храм Cавун, состоится церемония молитвы за год мира и процветания.

Фестиваль включает в себя две процессии: oдин - сопроводить богов и божеств из общинного дома Чан-йен в храме Савун для поклонения. Это шествие возглавляют четыре человека, которые представляют генерала и его трех заместителей генерала. Другой - сопровождать священные жертвоприношения в храм. Жертвоприношения включают рис и медицинские травы, сопровождаемые лингами и йони, символами плодородия и гармонии неба и земли, что подразумевает урожайность и мир для жителей деревни.
 
Крестьяне останавливаются к полудню, когда все жертвоприношения даются богам в храме. Во второй половине дня сопровождающие к фестивалю включали культурные мероприятия, в том числе народные игры и фольклорные выступления народа группы Таи./.

По легенде народности Таи, На Нхем означает "смазанное лицо", потому что фестиваль возник из легенды, чтобы сражаться с врагом и защитить деревню, у молодых людей на фестивале лица, смазанные черным пеплом, чтобы показать уродливый вид грабителя. Считается, что маскировка лица врагов, отгоняет их злых духов и избавляет их от вреда жителей деревни.

 
Вьет Кыонг

Красота земли аквиларии

Красота «земли аквиларии»

Кханьхоа, считающаяся «землей аквиларии», привлекает внимание многих фотографов своей красотой и особым очарованием. Фотовыставка «Красота земли аквиларии» фотографа До Туан Нгока открывает новый взгляд на вещи, выделяется своей уникальностью и привлекает зрителей.

Top