• Vietnamese
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ВЬЕТНАМСКОМ ЯЗЫКЕ
  • English
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Français
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Español
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 中文
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 日本語
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЯПОНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • ລາວ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЛАОССКОМ ЯЗЫК
  • ភាសាខ្មែរ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КХМЕРСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 한국어
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ

НОВОСТИ

Срочная депеша по усиленным карантинным правилам


Концентрированный карантинный объект (Фото: ВИА)
Национальный руководящий комитет по профилактике и борьбы с COVID-19 5 мая направил срочную депешу, требующую строгого соблюдения строгих правил карантина и посткарантинного управления.

Согласно документу, руководящий комитет требует строгого контроля над теми, кто въезжает во Вьетнам, а также более жесткой проверки концентрированного карантина наряду со строгим наказанием организаций и лиц, нарушающих правила концентрированного карантина или карантина дома и по месту жительства.

Председателей народных комитетов провинций и городов центрального подчинения просят руководить внедрением концентрированного карантина на срок не менее 14 дней с последующим домашним карантином на следующие 14 дней для всех, кто въезжает в страну.

Комитет потребовал проверить инфраструктуру концентрированных карантинных объектов, чтобы обеспечить строгий контроль за людьми, помещенными на карантин. Населенные пункты должны улучшить передачу, транспортировку и прием тех, кто завершил карантинный период в концентрированных учреждениях, обратно в места своего проживания.

Люди, которые возвращаются из карантинных центров, должны ежедневно декларировать здоровье для местных медицинских работников. При появлении признаков температуры, кашля, боли в горле, одышки, усталости и потери вкуса им рекомендуется обратиться в ближайшую клинику для своевременного консультирования.

Им не разрешается покидать свои дома или места проживания. В случаях, когда им нужно выйти на работу или в других необходимых целях, они должны сообщать в местную полицию и медицинскому персоналу, а также строго следовать рекомендациям 5K Министерства здравоохранения: маска для лица, дезинфекция, расстояние, запрет на сборы и декларация здоровья.

Кроме того, тестирование на COVID-19 должно быть проведено на седьмой день после окончания периода концентрированного карантина, говорится в срочной депеше.

Министерству национальной обороны поручено дать указание управляемым армией концентрированным карантинным учреждениям серьезно следить за мерами профилактики и контроля заболеваний, а Министерству общественной безопасности поручено дать указание местным милицейским силам координировать свои действия с медицинскими учреждениями для управления мониторингом здоровья на дому и месту проживания для въезжающих во Вьетнам.

ВИА

Исполняющая обязанности президента Вьетнама высоко оценил работу послов Алжира и Японии

Исполняющая обязанности президента Вьетнама высоко оценил работу послов Алжира и Японии

24 апреля в Ханое Исполняющая обязанности президента Во Тхи Ань Суан приняла послов Алжира и Японии во Вьетнаме Абдельхамида Бубазина и Ямада Такио в связи с их успешным завершением срока работы во Вьетнаме.

Top