• Vietnamese
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ВЬЕТНАМСКОМ ЯЗЫКЕ
  • English
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Français
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Español
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 中文
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 日本語
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЯПОНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • ລາວ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЛАОССКОМ ЯЗЫК
  • ភាសាខ្មែរ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КХМЕРСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 한국어
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ

РЕМЕСЛА ВЬЕТНАМА

Смотрители постоянных рыболовных снастей в море у города Вунгтау

Прогуливаясь вдоль морского побережья Вунгтау, нетрудно заметить маленькие вышки, построенные рыбаками в открытом море на расстояние около 1 км от берега. Это – места проживания и работы рыбаков, присматривающих за постоянными рыболовными снастями – традиционным промыслом местных жителей.

Нашим корреспондентам посчастливилось попасть на одну из таких вышек на лодке местного рыбака Нгуен Ван Банга. При ближайшем рассмотрении видно, что вышка находится на бетонных сваях, прикрепленных ко дну моря мощными канатами. Сваи также соединены канатами, а под водой между ними расположены рыболовные сети. Банг рассказал: «Моя семья традиционно занимается морским промыслом. В 1968 году мой отец, вслед за местными жителями, начал создавать этот рыболовный комплекс». В настоящее время у Банга три системы постоянных рыболовных снастей, на которых трудятся 18 человек. С материком их соединяют 2 лодки. Затраты на строительство подобных систем составляет минимум 200 млн. донгов. Здесь рыбаки собирают улов круглый год, что приносит доход в среднем около 100 млн. донгов в месяц.
 
Как известно, жители Вунгтау традиционно занимаются рыбным промыслом в открытом море, которое передаётся из поколения в поколение. Они мастерски изготовляют постоянные рыболовные снасти, вбивая бетонные сваи длинной 17-18 метров в дно моря там, где глубина воды достигает 15 – 16 метров.

Рыбаки Вунгтау традиционно строят вышки, на которых живут и занимаются промыслом. Фото: Тат Сон
 

Рыбаки зависают на толстых канатах, чтобы выполнять свою работу.  Фото: Тат Сон

Старый Ван живёт на вышках уже 20 лет, где ежедневно следит за снастями. Фото: Конг Дат 
 


Вечерами рыбаки ходят по канатам, спускают сети и ловят рыбу. Фото: Конг Дат 
 

Сбор улова жителя Вунгтау Нгуен Ван Банга на вышках.  Фото: Тат Сон
 

Местные рыбаки обладают особыми навыками канатоходства. Фото: Тхонг Хай 
 

В последнее время место промысла рыбаков сужается, так как расширяются маршруты морских путей.Фото: Тхонг Хай 

По утрам рыбаки поднимают сеть, чтобы собрать улов. Фото: Тхонг Хай 

В работе на постоянных системах рыболовных снастей задействовано от 3 до 5 человек: инвестор-владелец, который тратит деньги на строительство, покрывает все расходы, в том числе выплату зарплат рыбакам, владельцы транспортных лодок, которые обеспечивают связь между рыбаками и материком, и сами рыбаки, непосредственно работающие и живущие на вышках в открытом море. В силу специфики работы рыбаки должны отличаться храбростью, хорошо плавать и преодолевать большие волны, уметь жить на вышках площадью от 4 до 10 м2.
 
Ежемесячно рыбаки дважды опускают сети, согласно фазам луны: 1 и 15 числа по лунному календарю. Сети находятся на дне моря около 5 дней, а когда их поднимают, лодки причаливают к вышкам, доставляют рыбакам продукты питания, пресную воду и товары первой необходимости, увозят на материк улов.
 
Рыбаков, которые живут и работают на подобных рыболовных снастях, часто сравнивают с артистами цирка на морской арене: они должны владеть навыками канатоходства, удерживать равновесие на канатах, перетягиваемых над морскими волнами вопреки сильнейшим порывам ветра и высочайшим волнам, опускать и поднимать сети, чтобы собрать рыбу. Обычные люди испугались бы выступающих из воды свай, беспорядочных канатов и зловещего шума волн, особенно во время сильных порывов ветра, так как когда море волнуется, сваи шатаются, а жизни трудящихся на рыболовных снастях подвергаются серьёзной опасности.
 
В настоящее время в районе Вунгтау насчитываются сотни постоянных рыболовных снастей, и их число значительно уменьшилось по сравнению с прежними временами, так как постоянные рыбные снасти уступают место расширяющимся маршрутам морских путей. Однако, установление рыболовных снастей на дне моря остаётся уникальным ремеслом местных рыбаков, ставшим достоянием не только города Вунгтау, но и южной части Вьетнама.
 
Текст и фото: Тат Сон, Конг Дат, Тхонг Хай

Тат Сон, Конг Дат, Тхонг Хай

Техника батик способствует устойчивому развитию этнических сообществ

Техника батик способствует устойчивому развитию этнических сообществ

Недавно в Музее вьетнамских женщин состоялось уникальное мероприятие под названием "Пчелиный воск и индиго", привлекшее пристальное внимание общественности. Центральное место в данном событии заняли ремесленницы из этнических групп монг в провинции Хоабинь и зао в провинции Каобанг, представившие свои навыки в технике батик.

Top