• Vietnamese
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ВЬЕТНАМСКОМ ЯЗЫКЕ
  • English
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Français
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Español
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 中文
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 日本語
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЯПОНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • ລາວ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЛАОССКОМ ЯЗЫК
  • ភាសាខ្មែរ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КХМЕРСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 한국어
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ

СПЕЦИАЛЬНЫЕ РЕПОРТАЖИ

«Сердце» кхмеров Южного Вьетнама

Тхеравада – направление буддизма, занимающее особое место не только в духовной, но и в материальной жизни кхмеров Южного Вьетнама. Тхеравада играет важную роль во всех аспектах жизни: оно ориентировано на общество, направлено на достижение полной гармонии религии и жизни, нацелено на воспитание в молодом поколении образованности, его духовное обогащение и становление полноценным членом общества. Таким образом, буддизм Тхеравады недаром сравнивают с «сердцем» кхмеров Южного Вьетнама.

Пагода, связанная с человеком на протяжении всей его жизни

Мы прибыли в провинцию Чавинь на свадьбу своего близкого друга – кхмера по имени Тхать Ри Кон. Важной частью свадебной церемонии кхмеров, которая состоится после поклонения алтарю предков, а также получения молодоженами благословений и поздравлений со стороны родителей, близких родственников и друзей, является чтение бонзой буддистских заветов о верности супругов друг другу, а также пристойном поведении детей по отношению к родителям.

Кхмеры от рождения до смерти тесно связаны с пагодой. С ней связаны все радости и горести человеческой жизни. Пагода является духовным символом кхмеров Южного Вьетнама. В каждом селении есть пагода, которая является центром религиозной и бытовой жизни местных жителей.

(Источник: Вьетнамская буддистская сангха)
Сват Тхать Ут, самый главный человек на свадьбе, пояснил: «В нашей общине буддистские монахи являются носителями знаний. Они пользуются большим уважением у всех, поэтому воспитание молодого поколения входит в зону их ответственности».

По нашим наблюдениям, во время свадьбы все члены семей жениха и невесты поочередно подносили присутствующим монахам рис в надежде услышать благословления. В разговоре с женихом я сказала, что по дороге на свадьбу заметила, как местные жители преподносят проходящим монахам подарки, еду и фрукты, на что Тхать Ри Кон ответил: «Это – особенность кхмерской жизнь. В этом выражается бытовое восприятие «хорошего» – делать добро, делать подношения буддистским монахам. Вот почему буддистские заветы и наставления служат ориентиром для кхмеров в их бытовой жизни. Именно они создают атмосферу гуманизма и поддерживают культурные ценности кхмеров, помогают им жить в гармонии и любви друг с другом.


Церемония в честь предков перед тем, как Тхать Ри Кон женится
и переходит жить в семье жены из дома своей семьи. Фото: Тхонг Хай.


Ритуальное связание рук невесты и жениха в доме жениха. Фото: Нгуен Луан


Свадебный поезд. Тхать Ри Кон переходит в дом невесты. Фото: Нгуен Луан 


Почтенный бонза-настоятель пагоды Соай благословит молодоженнов. Фото: Тхонг Хай. 



Во время праздника Чоль-чнам-тхмей члены семьи Тхать Ри Кон (жители уезда Чаку (провиниии Чавинь) берут священную воду из пагоды для совершения ритуального обмывания ног  у бабушки, дедушки, отца и матери. Фото: Нгуен Луан
 
Кхмеры обмывают статуи будды, готовясь к празднику Чоль-чнам-тхмей. Фото: Нгуен Луан
 

В домах у кхмеров стоит алтарь в честь Будды в самом почетном углу и
пышно декорируется во время праздника Чоль-чнам-тхмей. Фото: Нгуен Луан

 

Монахи учатся в буддистском училище Пали провинции Чавинь. Фото: Нгуен Луан


Кхмеры слушают буддистские учения в пагоде. Фото из архива ИЖВ.

После окончания свадебной церемонии мы зашли в пагоду, расположенную неподалеку от дома Тхать Ри Кона. Сопровождавший нас Тхать Ут рассказал: «Жизнь каждого кхмера связана с пагодой. В подсознании кхмеров пагода –это священное пространство, которое связывает всех членов семьи и общины. Поэтому, куда бы кхмер ни уехал, как бы далеко от родной земли ни жил, он всегда стремится к пагоде на своей родине. И он готов жертвовать средства на то, чтобы она с каждым годом становилась все красивее и больше».

Мы осмотрелись, попав на территорию пагоды. Я заметила, что всё вокруг нас, вплоть до ворот и стен, окружающих сад при пагоде, было плотно декорировано стилизованными рисунками, рассказывающими о жизни и деяниях Будды. В саду при пагоде повсюду были построены башни-ступы, которые, по словам сопровождавшего нас гида, были построены жителями селения, чтобы разместить в них урны с прахом усопших родственников. Согласно традициям местных кхмеров, человек при рождении получает благословление Будды и всю жизнь живёт под его покровительством. Высшим счастьем после смерти для него считается стать прахом и покоиться в пагоде – быть ближе к Будде.

Со слов Тхать Ута, кхмерские мужчины в определённом возрасте должны пройти обучение в пагоде. Большинство кхмерских мужчин бреет голову и служит монахами в пагоде в возрасте 12-13 лет. Это не означает, что они должны постричься в монахи. Данный ритуал позволяет приблизиться к Будде и получить от него знания, духовность, а также научиться праведности, стать хорошим членом общества. Учёба в пагоде также позволяет выразить благодарность родителям, совершить хорошие деяния для себя и своей семьи. После завершения обучения в пагоде возмужавшие кхмеры могут по собственному желанию выбрать свою дальнейшую судьбу: обычно они покидают пагоду, снова обретают мирское имя и выбирают свой дальнейший профессиональный путь.

Традиционные празднования в пагоде

Во время своего пребывания в провинции Чавинь мы узнали от старожилов о том, что в легендах, связанных с традиционными праздниками народности кхмер, содержатся глубокие уроки морали и жизни в соответствии с буддистскими учениями.

Пагода для кхмеров Южного Вьетнама, насчитывающих около 1,3 млн человек, является не только центром религиозной жизни, но и культурно-общественным центром, «общим домом» для всей общины.

(Источник: Вьетнамская буддистская сангха)
В течение года кхмеры отмечают около десяти традиционных праздников, в том числе три самых важных: Дольта, Чоль-чнам- тхмей – Новый год по кхмерскому календарю, и Ок-ом-бок – Праздник середины осени в честь полной луны.
Чоль-чнам-тхмей, Новый год по кхмерскому календарю, ежегодно отмечается с 14 по 16 апреля по солнечному календарю. Это – важный праздник, олицетворяющий приверженность последователей буддизма заветам Будды, предков и родителей.

Во время подготовки к празднику Чоль-чнам-тхмей кхмеры активно жертвуют средства на ремонт и пышное декорирование местной пагоды, в то же время готовясь к празднику в кругу семьи. Все ритуалы данного праздника, кроме зажжения благовоний на алтаре предков в доме, проходят в пагоде, что отражает преданность и приверженность Будде. Все молитвы направлены на привлечение покровительства Будды: чаще всего желают, чтобы Новый год получился счастливым, все члены семьи были здоровыми, урожай – богатым, а семейные дела – благополучными.


Церемония Катхина у кхмеров с подношениями от населения
выражает тесную связь между монахами и житетями. Фото: Вьет Кыонг.

 


Обмывание статуи будды во время праздника Чоль-чнам-тхмей. Фото: Нгуен Луан 


Возвышенность для благовония перед статуей будды сделана руками монахов из глины. Фото: Нгуен Луан


Ритуальное обмывание бонзы-настоятеля пагоды во время праздника Чоль-чнам-тхмей. Фото: Нгуен Луан.


Бонзы принимают подношения от населения во время праздника Чоль-чнам-тхмей. Фото: Нгуен Луан


Пагода Соай Сием - одна из более 600 кхмерских пагод в южном вьетнаме. Фото: Нгуен Луан


Церемония в честь умерших предков. Фото: Нгуен Луан


Во время праздников пагода также служит местом проведения спортивных мероприятий у кхмеров. Фото из архива ИЖВ


Гонки быков - традиционное праздничное мероприятие у представителей народности кхмер в Тиньбиен провинции Анжанг. Фото из архива ИЖВ
 

Сам Чоль-чнам-тхмей длится три дня. В первый день совершается поклонение Будде, читаются буддистские сутры в честь грядущего Нового года. Во второй день монахам подносят рис и новогодние блюда. Монахи совершают ритуалы упокоения умерших, просят мир и покой для жителей селения, а в последний день праздника совершают церемонии омовения статуи Будды и самых почтенных монахов.

Во время традиционного праздника Чоль-чнам-тхмей пагода преображается до неузнаваемости, как будто получая новую жизнь. Статую Будды, главный алтарь, ворота и многое другое чистят до блеска и покрывают новым слоем позолоты. Жилые помещения, дворы и сады при пагоде богато декорируют цветами. Толпы местных жителей, одетых в свои самые красивые одежды, радостно несут в пагоду подарки, лампы и свечи, участвуют в буддистских церемониях.

Согласно традиционным обычаям кхмеров, тело покойных предают огню, а после кремации урны с прахом оставляют в пагоде. Во время проведения новогодней церемонии кхмеры приносят в пагоду подношения на алтарь предков, в том числе пироги баньтет, фрукты, отрезы белой ткани. После трёхдневной службы в пагоде местные жители возвращаются домой, где омывают статую Будды, приглашают в дом родителей, поздравляют их и извиняются за всё плохое, что было в уходящем году, а также желают им всего хорошего в следущем году. Также многие благодарят родителей за то, что родили и воспитали.

Можно сказать, что за всю историю своего многовекового развития буддизм внёс важный вклад в становление самобытной кхмерской культуры в частности и культуры вьетнамского народа в целом.

Во всём Южном Вьетнаме в настоящее время насчистывается более 600 кхмерских пагод разных размеров, где Будде служат более 10.000 монахов. Среди них есть старинные пагоды, построенные несколько сотен лет назад и признанные объектами национального культурно-архитектурного наследия, такие как пагоды Анг, Мет, Ханг, Зой и т.п.

 (Источник: Вьетнамская буддистская сангха)
 
Текст: Нган Ха - Фото: Нгуен Луан и архив ИЖВ


Top