• Vietnamese
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ВЬЕТНАМСКОМ ЯЗЫКЕ
  • English
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Français
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Español
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 中文
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 日本語
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЯПОНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • ລາວ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЛАОССКОМ ЯЗЫК
  • ភាសាខ្មែរ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КХМЕРСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 한국어
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ

НОВОСТИ

Премьер-министр распорядился о демократичной, справедливой и безопасной организации всеобщих выборов


Житель Ханоя получает избирательный бюллетень для выборов депутатов Национального собрания 14-го созыва и народных советов всех уровней период 2021-2026 гг. Фото: ВИА
Премьер-министр Нгуен Суан Фук потребовал обеспечить демократию, справедливость, безопасность и бережливость на выборах депутатов Национального собрания 15-го созыва и народных советов на всех уровнях на период 2021-2026 гг.

В директиве от 14 января премьер-министр Фук попросил Министерство информации и коммуникаций (МИК) скоординировать свои действия с заинтересованными органами, чтобы дать указание информационным агентствам распространять информацию о значении и важности выборов; праве голосовать и баллотироваться в качестве кандидата от граждан должностным лицам, государственным служащим, представителям вооруженных сил и людям из всех слоев общества.

Министерству планирования и инвестиций следует поручить Главному статистическому управлению руководить своими провинциальными и городскими отделениями по предоставлению данных о населении до 31 декабря 2020 года, чтобы они служили основой для подсчета количества депутатов НС и Народного совета в каждой административной единице.

Руководитель правительства поручил Министерству транспорта и МИК разработать конкретные планы по обеспечению бесперебойной транспортировки и информации во время подготовки и организации всеобщих выборов, особенно до и в день выборов 23 мая 2021 года.

Министерство обороны и Министерство общественной безопасности должны иметь планы размещения персонала для обеспечения политической и общественной безопасности, и порядка, а также быть готовыми к реагированию на стихийные бедствия.

Министерству финансов необходимо оперативно выделять средства для центральных учреждений и населенных пунктов для проведения избирательной работы.

Премьер-министр Фук также потребовал от Министерства здравоохранения продолжать внимательно следить за развитием пандемии COVID-19, а также синхронно и эффективно осуществлять меры профилактики и борьбы.

Между тем, Министерство сельского хозяйства и развития сельских районов должно работать с соответствующими ведомствами, чтобы иметь планы активного реагирования на возможные бедствия, в то время как Государственная инспекция должна направлять декларации об имуществе для кандидатов, а также оперативно рассматривать заявления и жалобы граждан до, во время и после выборы.

Глава правительства попросил Министерство внутренних дел нести ответственность за ход всеобщих выборов.

Между тем, народные комитеты на всех уровнях будут организовывать всеобщие выборы по указанию Национального избирательного совета, Постоянного комитета Национального собрания, правительства и премьер-министра, а также Центрального комитета Отечественного фронта Вьетнама.

ВИА

Человеческие ресурсы остаются проблемой для туристического сектора

Человеческие ресурсы остаются проблемой для туристического сектора

Вьетнамские человеческие ресурсы для туризма все еще недостаточны как по количеству, так и по качеству, что представляет собой большую проблему для сектора в условиях жесткой конкуренции и углубляющейся международной интеграции.

Top