• Vietnamese
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ВЬЕТНАМСКОМ ЯЗЫКЕ
  • English
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Français
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Español
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 中文
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 日本語
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЯПОНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • ລາວ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЛАОССКОМ ЯЗЫК
  • ភាសាខ្មែរ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КХМЕРСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 한국어
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ

НОВОСТИ

Поздравительные телеграммы по случаю 70-летия установления дипломатических отношений между Вьетнамом и Китаем

Генеральный секретарь ЦК КПВ, Президент Вьетнама Нгуен Фу Чонг встречает Генерального секретаря ЦК КПК, Председателя КНР Си Цзиньпина по случаю визита во Вьетнам. Фото: VNA
В связи с 70-летием установления дипломатических отношений между Вьетнамом и Китаем (18 января 1950 г. – 18 января 2020 г.) Генеральный секретарь ЦК КПВ, Президент Вьетнама Нгуен Фу Чонг, Премьер-министр Вьетнама Нгуен Суан Фук и Председатель НС Вьетнама Нгуен Тхи Ким Нган обменялись поздравительными телеграммами с Генеральным секретарем ЦК КПК, Председателем КНР Си Цзиньпином, Премьером Госсовета КНР Ли Кэцяном, Председателем Постоянного комитета Всекитайского собрания народных представителей Ли Чжаньшу.

В поздравительных телеграммах, отправленных вьетнамскими руководителями китайским коллегам, говорится:

«18 января 1950 года знаменует собой историческую веху в отношениях добрососедства между Вьетнамом и Китаем. На протяжении последних 70 лет Партии, Государства и народы двух стран стояли бок о бок, оказывали друг другу огромную, ценную поддержку и помощь, способствуя успеху дела национального освобождения и строительства социализма в каждой из двух стран. Дружба, которую укрепляли Президент Хо Ши Мин, Председатель Мао Цзэдун и поколения руководителей двух стран, стала общим ценным достоянием народов двух стран, что способствовало поддержанию стабильного развития отношений традиционной дружбы между Вьетнамом и Китаем и принесло практическую пользу народам двух стран.

Последовательная и долгосрочная политика Коммунистической партии Вьетнама и вьетнамского Государства заключается в том, чтобы придавать большое значение, уделять первоочередное внимание развитию отношений традиционной дружбы и всеобъемлющего стратегического партнерства и сотрудничества с Партией, Государством и народом Китая, быть готовым делать все возможное для этого.

На фоне изменений сложившейся ситуации в мире и в регионе постоянное укрепление и развитие отношений между Вьетнамом и Китаем является исторической ответственностью и обязательным и объективным требованием, которые соответствуют чаяниям Партий и народов обеих стран. Практика показывает, что непрерывное укрепление и развитие здоровых, стабильных отношений дружбы на основе взаимного уважения, взаимовыгодного сотрудничества между двумя странами весьма важны для содействия двусторонним отношениям, отвечающим фундаментальным и долгосрочным интересам народов двух стран, способствующим укреплению мира, стабильности, сотрудничества и развития в регионе и в мире».

В поздравительных телеграммах китайских руководителей говорится:

«Китай и Вьетнам – соседние социалистические страны, расположенные рядом друг с другом. В последние 70 лет, с момента установления дипломатических отношений до настоящего времени, отношения дружбы, которые установили и развивали высокопоставленные руководители двух стран, процветали и активно развивались, поддерживается тенденция развития отношений между двумя странами, сотрудничество в различных сферах непрерывно, углубленно и расширенно развивается, принося практическую пользу гражданам двух стран.

В контексте беспрецедентных изменений в мире и начала ключевого периода наследования прошлого и открытия будущего для китайско-вьетнамских отношений Китай придает огромное значение развитию китайско-вьетнамских отношений, желает совместно с Вьетнамом продвигаться в правильном направлении развития китайско-вьетнамских отношений, способствовать поднятию отношений всеобъемлющего стратегического партнерства и сотрудничества между Китаем и Вьетнамом на новую высоту».

По этому случаю Вице-премьер, Министр иностранных дел, Председатель вьетнамской части Руководящего комитета по двустороннему сотрудничеству между Вьетнамом и Китаем Фам Бинь Минь обменялся поздравительными телеграммами с членом Государственного Совета Китая, Министром иностранных дел Китая, Председателем китайской части Руководящего комитета по двустороннему сотрудничеству между Вьетнамом и Китаем Ван И.

Нянзан Онлайн

За первый квартал 2024 г. общий зарегистрированный иностранный инвестиционный капитал во Вьетнаме достиг более 6,17 млрд. дол

За первый квартал 2024 г. общий зарегистрированный иностранный инвестиционный капитал во Вьетнаме достиг более 6,17 млрд. дол

По состоянию на 20 марта 2024 года общий вновь зарегистрированный капитал, корректировки и вклад капитала, покупки акций иностранных инвесторов достигли более 6,17 млрд. долл. США, что увеличившись на 13,4% по сравнению с аналогичным периодом 2023 года.

Top