• Vietnamese
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ВЬЕТНАМСКОМ ЯЗЫКЕ
  • English
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Français
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Español
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 中文
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 日本語
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЯПОНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • ລາວ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЛАОССКОМ ЯЗЫК
  • ភាសាខ្មែរ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КХМЕРСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 한국어
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ

НОВОСТИ

Никто не должен оставаться без еды и одежды после наводнения


Премьер-министр Фам Минь Тьинь выступает на встрече 5 декабря. Фото: ВИА
Премьер-министр Фам Минь Тьинь заявил 5 декабря, что необходимо приложить усилия, чтобы никто не остался без еды, одежды или крова после недавних наводнений.

Выступая на онлайн-встрече постоянных членов кабинета министров и представителей 8 провинций южно-центрального региона и Центрального нагорья, премьер-министр выразил соболезнования семьям погибших, члены которых погибли во время стихийных бедствий.

В ближайшее время лидер попросил соответствующие министерства, органы власти и населенные пункты продолжить подведение итогов потерь и усилий по ликвидации последствий, а также приказал срочно оказать помощь в размере 1.000 тонн риса каждой местности: Биньдинь, Фуйен и Куангнгай.

Он также подчеркнул необходимость продолжать борьбу с пандемией COVID-19 в контексте наводнений, а также восстановить производство и бизнес, снабжение людей предметами первой необходимости.

Статистика показывает, что с 27 по 30 ноября до 19 человек погибли или пропали без вести из-за наводнения, в результате которого было разрушено 26 и повреждено 25 домов, а также 1.657 га риса и других продовольственных культур. Ситуация улучшилась, но восстановительные работы по-прежнему сталкиваются с трудностями.

ВИА


Top