• Vietnamese
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ВЬЕТНАМСКОМ ЯЗЫКЕ
  • English
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Français
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Español
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 中文
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 日本語
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЯПОНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • ລາວ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЛАОССКОМ ЯЗЫК
  • ភាសាខ្មែរ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КХМЕРСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 한국어
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ

СПЕЦИАЛЬНЫЕ РЕПОРТАЖИ

Лубки Донгхо – дыхание вьетнамской деревни

Издавна жители дельты Красной реки на севере Вьетнама соблюдают обычай украшатьсвои дома по случаю Тэта (Новый год по лунному календарю) лубками Донгхо, символизирующими счастье, благополучие, материальный достаток. Эти лубки, вошедшие в быт вьетнамцев много поколений назад, были признаны частью нематериального культурного наследия нагосударственном уровне. В наши дни лубки Донгхо вышли далеко за пределы деревни, где они исторически зародились и до сих пор производятся, а мотивы их декораций широко применяются в различных видах искусства, таких как живопись, скульптура, мода, керамикаи т.п. Такое широкое применение лубочных элементов, в свою очередь,придалоновый толчок развитию лубка, который на протяжении истории Вьетнама переживал периоды взлётов и паденийнарядусо всей страной.

Сохранение красоты старинных лубков Донгхо
 
История появления лубков Донгхо берёт своё начало в 17-м веке, когда они впервые появились в деревне Донгхо (община Шонгхо, уезд Тхуантхань, провинция Бакнинь). В 1945 году в деревне насчитывалось 17 семей, занимавшихся производством  лубков. Однако, в наши дни лишь две семьи продолжаюттрадиционное ремесло своих предков: Нгуен Хыу Сам и Нгуен Данг Че. В общей сложности у них находится  более 1.000 оригинальных и более 500 отреставрированных печатных досок для изготовления лубочных картин.
 
Мастер Нгуен Хыу Куа, сын покойного мастера Нгуен Хыу Сама, рассказал нашим кореспондентам: «Мы родились и выросли в семье, где у каждого в крови любовь к лубкам, а производство лубков– наша гордость. Мой покойный отец при жизни нередко смотрел на запыленные печатные доски с сожалением, однако, всегда наставлял нас поддерживать ремесло, ведь только так можно сохранить и развить нашу уникальную культуру».

В настоящее время в семейном архиве братьев Нгуен Хыу Куа, Нгуен Тхи Оань и Нгуен Хыу Хоа находится более 500 старинных оригинальных досок, доставшихся им от предков. Братья вынуждены тратить много сил и средств для поддержания досок в идеальном состоянии, чтобы как можно дольше сохранять их невредимыми, избегая воздействия высокой температуры, влажности и насекомых-вредителей. На основе сохранённых досок потомственные мастера создают новые, внося свой вклад в развитие традиционного ремесла, что позволяет изготовлять более разнообразные по содержанию лубки, обладающие более красивым оформлением и лучше передающие реалии современной жизни.


Создание печатной доски выполняется вручную.Фото: Конг Дат


Доска для изготовления лубочных картин «Мышиная свадьба». Фото: Конг Дат


Главные компоненты, из которых получают краски, – цветы японской сафоры (жёлтый цвет); измельчённые ракушки двустворчатого морского моллюска или мидии «диеп» (белый цвет); красные минералы или древесина цезальпинии саппан (красный цвет). Фото: Конг Дат


Для создания одного лубка необходимо 5 печатных досок, чтобы получить 5 разных цветов на лубке.Фото: Конг Дат


Бывает, для изготовления одной лубочной картины используется больше 5 досок – тогда изображение более детализовано.Фото: Конг Дат
 

После печати базовых элементов на бумаге мастера наносят краски вручную, чтобы довести работы до совершенства.
Фото: Конг Дат

 

Свежие лубки высушивают под солнцем. Фото: Конг Дат
 


Самые известные лубки Донгхо – «В богатстве и почести»
 


«Стадо свиньей»


и «Триумфальное возвращение в родную деревню».Фото: Конг Дат/ ИЖВ
 

Печатная доска для лубочной картины «Пастушок». Фото: Конг Дат

*Центр по сохранению традиционных лубков Донгхо.
Веб-сайт: http://tranhdongho.bacninh.com
Контакты:
- Мастер Нгуен Данг Че
Тел: 0223865308
- Мастер Нгуен Данг Там
Teл: 091 3009433
E-mail: tamlangho@gmail.com
- Мастер Нгуен Тхи Оань
Teл: 0362181135
- Мастер Нгуен Хыу Куа
Teл: 0946204698

* Выставочные залы лубков Донгхо в Хошимине:
Веб-сайт: www.tranhdangiandongho.vn
Адреса:
1) Хошимин, Первый район,
мкр-н Каукхо,  ул. Во Ван Киет, д.612/1
 2) Хошимин,  Восьмой район, мкр-н 16, ул. Во Ван Киет, д.1648
Teл:  093 7307988
E-mail: ab@tranhdangiandongho.vn.
Высокая сохранность лубов Донгхо заключается в том, что их вручную печают с применением особых печатных досок, затем мастернаносит мазки, подписи и надписи. Содержание каждого лубка – это отдельная история, желание, наставление и т.п. Все материалы лубков Донгхо состоят из натуральных веществ, полученных в результате производства традиционным способом, передаваемым мастерами из поколения в поколение. Для создания каждого цвета на лубках используется отдельная доска, на которую особой кистью наносят краски. Лубочные картины печатают на орлиной бумаге (бумага кустарного производства из коры аквиларии, покрытая толстым слоем измелчённых ракушекдвустворчатого морского моллюска или мидии «диеп»). Размеры лубков варьируются: от самых маленьких размером 11х11 см до самых больших – размером 22х31 см. Производство лубка завершается его размещением в рамке из бамбука или дерева.

По словам мастера Нгуен Хыу Хоа, коренного жителя Донгхо, в прежние времена эти лубки назывались «новогодние лубки», так как мастера в деревне производили лубки исключительно в канун Тэта для декорирования дома. Такие лубки создают в домах праздничную атмосферу и отражают мечты деревенских жителей о благополучной, счастливой, зажиточной жизни в наступающем году.

Темами лубков Донгхо являются зарисовки из жизни и быта людей, населяющих дельту Красной реки на севере Вьетнама, образы домашних животных, мелкого и крупного рогатого скота: буйволов, свиней, рыб, кур, а также детей с домашними птицами. Среди лубочных картин также встречаются карикатуры, такие как «Мышиная свадьба», «Драка из-за ревности»; картины на серьезные темы, такие как триумфальное возвращение абитуриентов в родную деревню, игры на традиционном деревенском празднике; а также лубки на историческую тему – сестры Чынг, святой Жонг, король Нго Куен; литературную тему – персонажи из повестей Киеу, Тхать Шань... И наконец, нельзя не упомянуть алтарные лубки, лубки религиозного содержания.

Лубки Донгхо благодаря своей уникальности и ценности народного искусства вошли в историю Вьетнама: о них упоминается в книгах, поэзии, им отведено важное место в душе вьетнамского народа.

Лубки Донгхо в современной жизни и быте людей

В последние годы деревню Донгхо все чаще посещают иностранные туристы, которые охотно покупают лубки в качестве сувенира из Вьетнама. Это вдохновляет мастеров на сохранение и развитие традиционного ремесла своих предков и деревни. Мастер Нгуен Хыу Сам и его сыновья выставляли свои лубки в США, гдепродали 500 лубков. Мастер Нгуен Данг Че создал семейное предприятие, в котором участвуют 8 членов семьи. Предприятие постоянно получает заказы от покупателей, в том числе на экспорт в Японию и США. Нгуен Данг Там рассказывает: «Бывает, за день на нашем предприятии изготавливается 1.000 лубков». Дети и внуки Нгуен Данг Че получили кубок Ассоциации традиционных ремесленных деревень Вьетнама «Золотые руки в деле сохранения традиционного ремесла».


Иностранные туристы выбирают лубки Донгхо в качестве сувенира из Вьетнама. Фото: ИЖВ


Мастерица Нгуен Тхи Оань рассказывает школьникам о процессе создания лубков Донгхо. Фото: ИЖВ


Мотивы декораций и образы лубков Донгхо заимствованы модой – они присутствуют на традиционных платьях аозай.
Фото: Конг Дат



Мастерица Ву Тхи Нгует Ань из Баолок (провинция Ламдонг) создаёт картины из крыльев бабочки по лубочным мотивам.
Фото: ИЖВ



Мастера литейного дела из деревни Дайбай (община Дайбай, уезд Забинь провинция Бакнинь) используют образ лубка «Сбор кокоса» в чеканке.Фото: ИЖВ


Детали и образы лубков широко применяются в декорировании предметов быта вьетнамского производства.Фото: ИЖВ

Сегодня, посещая деревню Шонгхо для того, чтобы больше узнать о лубках Донгхо, туристы с радостью замечают, что в саду при производственном цехе семейного предприятия мастера Нгуен Данг Че действует выставочный зал, в котором представлены тысячи экспонатов, рассказывающих о процессе производства лубков и их истории.Также в  хозяйстве Нгуен Данг Че есть отдельный уголок для того, чтобы посетители могли непосредственно поучаствовать в процессе создания лубков. В настоящее время в провинции Бакнинь действуют туры по маршруту Тхуантхань – пагода Зау – пагода Буттхап – деревня Донгхо, которые пользуются большой популярностью среди туристов.

Лубки Донгхо традиционно делятся на пять главных тем: религия, история, поздравления, быт и зарисовки из жизни местных жителей.
Кроме этого, в Хошимине также открываются выставочные залы,  культурно-просветительное общество «Анбинь» в содействии с международными учебными заведениями проводят практические уроки для школьников в городе, на которых ребята могут непосредственно принимать участие в процессе производства лубков. Общество Анбинь также развивает веб-сайт www.tranhdangiandongho.vn.  По словам директора общества, г-жи Тху Ханг, большие усилия прилагаются к обновлению традиционных лубков Донгхо, их применению в прикладных целях; изданию лубков вместе с листовками, рассказывающими о процессе производства, материалах и содержании каждого лубка на вьетнамском и английском языках и т.п, чтобы туристы получали более целостное понимание данного вида вьетнамского культурного наследия.

Однако, в настоящее время в деревне Донгхо осталосьочень мало искусных мастеров, обладающих навыками производства народного лубка, да и те уже в пожилом возрасте. Производство лубка Донгхо стоит перед угрозой медленного исчезновения, поэтому Вьетнам срочно готовит пакет документов для ЮНЕСКО с просьбой признать производство лубка Донгхо частью нематериального культурного наследия человечества, нуждающейся в срочной защите.
 
Текст: Бить Ван и Хыонг Нгуен, фото: Конг Дат и из архива ИЖВ


Top