• Vietnamese
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ВЬЕТНАМСКОМ ЯЗЫКЕ
  • English
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Français
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Español
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 中文
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 日本語
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЯПОНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • ລາວ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЛАОССКОМ ЯЗЫК
  • ភាសាខ្មែរ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КХМЕРСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 한국어
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ

КУЛЬТУРА

Изучение кхмерской письменности в пагоде

Кхмерские пагоды в Южном Вьетнаме являются не только священным местом поклонения Будде, здесь также существуют классы, где можно изучать кхмерскую письменность. Такие классы есть в 136 пагодах, расположенных на территории провинции Чавинь. Особенно активно они работают во время летних каникул.
По словам служителя культа Тхать Нят – настоятеля Новой пагоды Суайсием (в уезде Чаку провинции Чавинь), в кхмерских пагодах издавна существует традиция преподавания письменности. Обучение ведется почти во всех пагодах этой провинции. Все местные жители вне зависимости от возраста, народности могут приходить в пагоду учиться. Большинство учащихся составляют дети в возрасте 5 – 7 лет.
 
Преподают кхмерскую письменность в пагодах обычно буддийские монахи. Кроме того, многие верующие буддисты также добровольно участвуют в этой работе. “Я имею более чем 30-тилетний стаж преподавания кхмерской письменности детям, живущим в сёлах, расположенных неподалеку от пагод. В этой пагоде имеются лишь классы базовой средней школы, поэтому желающим более глубоко постичь кхмерскую письменность придётся посещать другую пагоду,” -- рассказал нам г-н Тхать Ни – один из добровольцев, преподающий кхмерскую письменность в пагоде Мити ( другое название Таниеп ) в уезде Чаку.


Кхмерские пагоды подобны школе, в которой сохраняются язык, письменность и культурные традиции кхмерского национального сообщества.


Среднее училище Пали-Кхмер в провинции Чавинь, расположенное в пагоде Компонг,
привлекает на учёбу многих учеников и монахов.



Монахи, несущие с собой учебные пособия для занятий по кхмерской письменности.


Этикет приветствия учителя и учеников перед началом занятий.


Занятия в пагодах помогают учащимся получить знания о культуре,
письменности и традициях кхмерского сообщества.



Учитель Тхать Шанг, имеющий более чем 7-летний стаж преподавания кхмерской письменности.
В настоящее время он является преподавателем Среднего училища Пали-Кхмер в провинции Чавинь.



Учебники по грамматике кхмерского языка.


Монахи на занятии.


Поступив в монашество, кроме учения Дхармы, молодые монахи ещё обучаются письменности,
культуре и традициям кхмерского народа.



Ученики и молодые монахи усердно занимаются, чтобы приобрести знания.


Один из монахов читает на занятии текст по грамматике кхмерского языка.


Два монаха вместе повторяют уроки на территории пагоды.


Среднее училище Пали-Кхмер внесло достойный вклад в повышение эффективности программ подготовки
и преподавания кхмерской письменности.

Преподавание в пагодах считается добрым делом, поэтому несмотря на то, что оно не приносит материальной прибыли ни преподавателям, ни учащимся, ни распорядителям пагод, г-н Тхать Ни и многие другие добровольцы добросовестно работают долгие годы. Именно изучение письменности в пагодах помогает монахам и ученикам овладеть своим кхмерским языком. Кроме того, это дает возможность лучше понимать Дхарму, способствует сохранению и развитию письменности,  речевых навыков этого языка и традиционной культуры своей народности.

В настоящее время в 136 из 142 пагод провинции Чавинь ведется преподавание кхмерской письменности для учеников 1-5 классов, которые привлекают около 11 тысяч детей.
 
(Источник: VOV4).
22-летняя девушка по имени Тхать Тхи Зиеу (родом из уезда Каунганг), студентка университета Чавинь, по вечерам изучает кхмерскую  письменность в пагоде Компонге. Девушка глубже знакомится в пагоде с языком, культурой и искусством кхмерской народности Южного Вьетнама, и это помогает ей овладевать знаниями в данной области в университете. А 20-тилетняя девушка Ле Тхи Хонг Луа (представительница народности Кинь) также изучает кхмерскую письменность в пагоде Компонге. “Я занимаюсь в пагоде уже несколько месяцев. Кроме изучения письменности, я ещё получаю истинное представление о кхмерской культуре и нравственных принципах кхмеров. Монахи в пагоде очень с вдохновением разъясняют мне многие вопросы,” – поделилась с нами девушка.
 
Для обучения в пагоде создаются очень благоприятные условия. Приходя в пагоду, учащиеся не только не обязаны платить занятия, но им еще предоставляют жилое помещение, учебники, тетради, ручки и бесплатные еду и прочее. Г-н Тхать Шанг, который преподаёт кхмерскую письменность в пагоде Компонг (город Чавинь), говорит, что как правило все учащиеся после примерно 3 месяцев регулярных занятий могут говорить и писать по-кхмерски. Но им необходимо активно учиться в течение 6 или 7 месяцев, чтобы овладеть этим языком на хорошем уровне.
 
В августе 2014 года в провинции Чавинь было основано Среднее училище Пали-Кхмер, которое начало первый курс обучения в пагоде Компонг. Это учебное заведение организует преподавание культурологии, общеобразовательных предметов средней школы, а также языка Пали и Кхмерской филологии по программе, утвержденной Министерством образования и подготовки кадров.
 
К настоящему времени училище открыло уже 3 курса обучения с 16-ю обязательными предметами, такими как грамматика языков Пали и Кхмер, кхмерская литература и поэзия, перевод с языка Пали на кхмерский язык, основная Дхарма…. Среднее училище Пали-Кхмер внесло достойный вклад в повышение эффективности программы обучения кхмерской письменности. По окончании курса обучения кхмерской письменности учащиеся получат от директора учебного заведения соответствующий диплом установленного образца.

В настоящее время это училище совместно с распорядителями пагоды Компонг открывают бесплатные курсы обучения кхмерской письменности во время летних каникул или по вечерам. Эти занятия посещают многие местные жители, в том числе дети. Многие люди объединяют усилия ради общей цели - сохранения языка, письменности и культурных традиций Кхмерского национального сообщества./.
 
Текст: Шон Нгиа - Фото: Нгуен Луан


Top