• Vietnamese
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ВЬЕТНАМСКОМ ЯЗЫКЕ
  • English
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Français
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Español
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 中文
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 日本語
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЯПОНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • ລາວ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЛАОССКОМ ЯЗЫК
  • ភាសាខ្មែរ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КХМЕРСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 한국어
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ

НОВОСТИ

Вьетнам решил пока не открывать границы для иностранных туристов

Иностранные туристы во Вьетнаме. Источник: ВИА
Национальный руководящий комитет по профилактике и борьбе с COVID-19 на встрече 28 мая достиг консенсуса о том, что в настоящее время страна не должна открывать границы для всех иностранных туристов, поскольку риски передачи болезни извне по-прежнему остаются.

Члены комитета заявили, что въезд во Вьетнам разрешен только гостям из стран, где не было новых случаев COVID-19 в течение как минимум 30 дней.

Заместитель министра культуры, спорта и туризма Чинь Тхи Тхуи сообщил, что местные жители и туристические фирмы тепло отреагировали на программу стимулирования внутреннего туризма, предлагая многочисленные скидки и новые продукты. Заполняемость отелей достигла 80-90%, а в некоторых местах даже 100 процентов, что является хорошим признаком для внутреннего туризма.

По словам заместителя министра, министерство культуры, спорта и туризма согласовало с туристическими ассоциациями подготовку планов по приему иностранных туристов после окончания пандемии, но в ближайшем будущем основное внимание будет уделено внутреннему туризму.

Обсуждая въезд иностранных инвесторов, экспертов, технических специалистов, руководителей предприятий и квалифицированных работников, руководящий комитет подчеркнул ответственность народных комитетов провинций и городов за утверждение списка таких людей, представляемого компаниями. Список будет отправлен в Министерство общественной безопасности для рассмотрения визовых вопросов.

По информации руководящего комитета, Народные комитеты провинций и городов также несут ответственность за определение условий для помещения этих иностранных экспертов в карантин после их въезда во Вьетнам. Члены семей этих экспертов, особенно дети, которые ранее учились во Вьетнаме, также могут въехать в страну.

Руководящий комитет также потребовал, чтобы группы быстрого реагирования Министерства здравоохранения усилили проверки карантинных сооружений, летных экипажей и экипажей судов в рамках подготовки к приему иностранных экспертов.

Иностранные студенты, въезжающие во Вьетнам по суше, будут помещены в концентрированный карантин на военных объектах.

Вьетнам не регистрирует новые случаи COVID-19 в стране в течение 43 дней подряд с 16 апреля. По состоянию на утро 29 мая, общее количество случаев в стране составляет 327, включая 187 импортированных. Все заболевшие были помещены в карантин по прибытии, не создавая риска инфицирования общества.

278 пациентов из 327 выздоровели, что составляет 85% от общего числа заболевших. Случаи смерти от COVID-19 в стране по-прежнему отсутствуют./.

ВИА


Top