• Vietnamese
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ВЬЕТНАМСКОМ ЯЗЫКЕ
  • English
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Français
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Español
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 中文
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 日本語
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЯПОНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • ລາວ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЛАОССКОМ ЯЗЫК
  • ភាសាខ្មែរ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КХМЕРСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 한국어
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ

НОВОСТИ

Вьетнам и Китай активизируют сотрудничество в области развития литературы

 Фото: Vietnam+/ My Binh
17 ноября китайская делегация во главе с вице-президентом Союза китайских писателей, литературным критиком Ли Цзянь Цзэ прибыла во Вьетнам с рабочим визитом. Данную делегацию принял председатель Союза обществ литературы и искусства Вьетнама, президент Союза вьетнамских писателей, поэт Хыу Тхинь.

На встрече писатель Ли Цзянь Цзэ рассказал о развитии китайского литературоведения на нынешнем этапе. Он также поделился методами литературного творчества и подготовки литературных критиков в Китае. Стороны обсудили способы популяризации вьетнамской литературы, особенно вьетнамской современной литературы в Китае.

В свою очередь поэт Хыу Тхинь рассказал, что делегации Союза вьетнамских писателей уже неоднократно находились в Китае с рабочим визитом. Каждый раз их очень тепло принимали Союз китайских писателей и другие местные китайские общества искусства и литературы. Это способствовало укреплению дружбы и взаимодействия между Союзами писателей двух стран. Хыу Тхинь также предложил, чтобы в ближайшее время обе организации активизировали сотрудничество в области литературного перевода художественных произведений Вьетнама и Китая. 

VOV5


Top