• Vietnamese
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ВЬЕТНАМСКОМ ЯЗЫКЕ
  • English
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Français
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Español
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 中文
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 日本語
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЯПОНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • ລາວ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЛАОССКОМ ЯЗЫК
  • ភាសាខ្មែរ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КХМЕРСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 한국어
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ

НОВОСТИ

Вьетнам возобновит несколько коммерческих рейсов, соблюдая высокий уровень безопасности

Премьер-министр и Национальный руководящий комитет по профилактике и борьбе с COVID-19 решили возобновить некоторые коммерческие полеты между Вьетнамом и 6 странами и территориями - Японией, Республикой Корея (РК), Китаем, Тайванем (Китай), Лаосом и Камбоджей. Об этом сообщила официальный представитель МИД Ле Тхи Тху Ханг.

Во время регулярной пресс-конференции министерства в Ханое 17 сентября официальный представитель МИД сказала, что в число пассажиров, имеющих право въехать во Вьетнам, входят вьетнамские граждане; иностранцы, имеющие дипломатические и служебные паспорта; эксперты, инвесторы, руководители компаний, квалифицированные рабочие и их родственники; иностранные студенты и родственники вьетнамских граждан из-за рубежа.

Чтобы выполнить задачу, соблюдая высокий уровень безопасности, вьетнамские министерства и ведомства по указанию премьер-министра провели рабочие встречи с властями других стран. Официальный представитель сообщила, что полеты между Вьетнамом и Сеулом, Токио, Тайванем (Китай) и Гуанчжоу (Китай) планируется начать с 15 сентября, а рейсы в Вьентьян и Пномпень и обратно - с 22 сентября.

Люди, которые въезжают во Вьетнам коммерческими рейсами после транзита через третью страну, должны строго соблюдать правила медицинского карантина в стране.

ВИА


Top