• Vietnamese
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ВЬЕТНАМСКОМ ЯЗЫКЕ
  • English
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Français
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Español
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 中文
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 日本語
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЯПОНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • ລາວ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЛАОССКОМ ЯЗЫК
  • ភាសាខ្មែរ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КХМЕРСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 한국어
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ

ТЕМА ВЫПУСКА

Визиты Товарища Нгуен Фу Чонга способствуют укреплению связей с Лаосом и Камбоджей

Официальный дружественный визит Генерального секретаря Центрального комитета Коммунистической партии Вьетнама (ЦК КПВ), Президента Социалистической Республики Вьетнам (СРВ) Нгуен Фу Чонга в Лаос 24-25 февраля и его государственный визит в Камбоджу 25-26 февраля внесли вклад в укрепление отношений между этими тремя странами Индокитая.

Укрепление особых отношений между Вьетнамом и Лаосом

Официальный дружественный визит в Лаос тов. Нгуен Фу Чонга стал его первым зарубежным визитом в качестве Генерального секретаря ЦК КПВ и Президента СРВ. Целью визита стало укрепление дружбы, солидарности, взаимного доверия и всестороннего сотрудничества между двумя партиями и странами.

 В последние годы отношения между Вьетнамом и Лаосом развивались довольно интенсивно, плодотворно и эффективно во всех областях.
 
К декабрю 2018 года Вьетнам реализовал в Лаосе 409 проектов на общую сумму 4,1 млрд. долларов США, вложившись, главным образом, в гидроэнергетику, добычу полезных ископаемых, развитие транспортной сферы, промышленное выращивание растений и сферу услуг. Вьетнамом было реализовано несколько крупных проектов, которые продолжают успешно развиваться: гидроэлектростанция “Секаман-1”; отель “Мыонг-тхань Вьентьян”; отель “Crown Plaza”; проект военно-телекоммуникационной корпорации  Viettel ...

Стороны подписали новое двустороннее Торговое соглашение, Соглашение о приграничной торговле и обновленный Протокол о транзите товаров в пограничном переходе Лао Бао-Денсаван, основанный на принципе “один вход-одна остановка”.


Генеральный секретарь ЦК КПВ, Президент Вьетнама Нгуен Фу Чонг и Генеральный секретарь ЦК НРПЛ, Президент Лаоса Буннянг Ворачит принимают почетный караул Народной армии Лаоса на церемонии официальной встречи. Фото: Чи Зунг/ВИА 


Переговоры между Генсеком ЦК КПВ, Президентом Вьетнама Нгуен Фу Чонгом и Генсеком ЦК НРПЛ, Президентом Лаоса Буннянг Ворачитом. Фото: Чи Зунг/ВИА 


Лидеры на церемонии подписания Соглашения между Правительством Вьетнама и Правительством Лаоса о финансовом сотрудничестве. Фото: Чи Зунг/ВИА 


Лидеры на церемонии подписания Соглашения между Правительством Вьетнама и Правительством Лаоса о  строительстве участка железной дороги Вунг Анг – Вьентьян. Фото: Чи Зунг/ВИА


Лидеры на церемонии подписания Меморандума по укреплению сотрудничества в области реагирования на климатические изменения и сохранение биоразнообразия с Министерством природных ресурсов и окружающей среды Лаоса. Фото: Чи Зунг/ВИА


Торжественный приём от имени Генсека ЦК НРПЛ, Президента Лаоса Буннянг Ворачита в честь визита Генсека ЦК КПВ, Президента Вьетнама Нгуен Фу Чонга. Фото: Чи Зунг/ВИА


Генеральный секретарь ЦК КПВ, Президент Вьетнама Нгуен Фу Чонг и премьер-министр Лаоса Тхонглун Сисулит. Фото: Чи Зунг/ВИА 


Встреча Генерального секретаря ЦК КПВ, Президента Вьетнама Нгуен Фу Чонга с премьер-министром Лаоса Тхонглун Сисулитом. Фото: Чи Зунг/ВИА 


Встреча Генерального секретаря ЦК КПВ, Президента Вьетнама Нгуен Фу Чонга с председателем Парламента Лаоса Пани Ятхоту. Фото: Чи Зунг/ВИА 


Генсек ЦК КПВ, Президент СРВ Нгуен Фу Чонг посетил строящееся здание Парламента Лаоса – подарок партии, страны, правительства и народа Вьетнама. Фото: Чи Зунг/ВИА  



Генсек ЦК КПВ, Президент СРВ Нгуен Фу Чонг и высокопоставленная вьетнамская делегация возлагают цветы к памятнику павшим героям. Фото: Чи Зунг/ВИА 

Встреча Генсека ЦК КПВ, Президента Вьетнама Нгуен Фу Чонга с председателем ЦК Фронта национального строительства Лаоса Сайсомфон Фомвиханом. Фото: Чи Зунг/ВИА

Генсек ЦК КПВ, Президент СРВ Нгуен Фу Чонг, сотрудники и работники Посольства Вьетнама в Лаосе, представители вьетнамской диаспоры, вьетнамские выпускники и предприниматели. Фото: Чи Зунг/ВИА


В 2018 году объем двусторонней торговли достиг почти 1 млрд. долларов США. Среди товаров, которые Вьетнам импортирует из Лаоса, важное место занимают напитки, деревянные изделия, полезные ископаемые и сельскохозяйственная продукция: каучук, кофе, кукуруза, маниок, рис, крупный рогатый скот. Среди экспортируемых в Лаос товаров стоит упомянуть нефть и газ, удобрения, сталь, производственное и электрооборудование, строительные материалы и запчасти.

Министерства транспорта Вьетнама и Лаоса подписали Соглашение о сотрудничестве в области реализации транспортных проектов в рамках двустороннего и субрегионального сотрудничества на 2016–2020 годы. Вьетнам и Лаос также ведут два крупных проекта: скоростной автомагистрали Ханой-Вьентьян протяженностью около 725 км и железнодорожной магистрали Вунг Анг – Тан Ап – Му Зя – Тхаек – Вьентьян.

Министерства также подписали Меморандум о расширении трёх причалов в порту Вунг-Анг, договорились о форсированом строительстве аэропорта Нонг-кханг в лаосской провинции Хуафхан, который, по плану, должен быть закончен к концу 2019 года.

В 2018 году Вьетнам выделил 1.271 стипендию лаосским госслужащим и студентам. В настоящее время во Вьетнаме обучается 14.686 лаосских студентов, а в Лаосе – 260 студентов из Вьетнама. Вьетнам также провёл 24 краткосрочных курса для 497 должностных лиц Лаоса.

В ходе своего визита Генеральный секретарь КПВ, Президент СРВ Нгуен Фу Чонг заверил, что Вьетнам всецело поддерживает политику обновления, курс на обеспечение безопасности и развитие Лаоса, а также реализацию целей, поставленных на 10-м Конгрессе Народно-революционной партии Лаоса.

Дальнейшее развитие связей между Вьетнамом и Камбоджей
 
Государственный визит Генерального секретаря ЦК КПВ, Президента СРВ Нгуен Фу Чонга в Камбоджу подтвердил приоритетность в укреплении дружбы и всестороннего сотрудничества с Камбоджей для Вьетнама.
 
За последние годы двусторонние экономические и торговые связи между странами заметно расширились. Так, Вьетнам с 210 проектами общей стоимостью более 3 млрд. долларов США стал одним из пяти крупнейших инвесторов для Камбоджи. Вьетнамские инвестиции в основном идут на развитие сельского хозяйства, банковского дела, телекоммуникаций, промышленного производства, переработки, торговли и здравоохранения.
 
В 2018 году было лицензировано восемь новых вьетнамских проектов, а четыре дейсвующих увеличили свои инвестиции с накопленным капиталом в 33,8 млн. долларов США. Тем временем, во Вьетнаме было реализовано 19 камбоджийских проектов в сфере сельского хозяйства, лесодобычи и деревообработки, морепродуктов, предпринимательства на сумму 63,42 млн. долларов США.
 
 В 2018 году объем двусторонней торговли составил 4,68 млрд. долларов США, что на 23,76 процента превысило показатель за 2017 год. При этом объём экспорта из Вьетнама увеличился на 34,98 процента и составил 3,74 млрд. долларов США, а импорт вырос на 6,46 процента и составил около 963 млн. долларов США. Ожидается, что объём двусторонней торговли к 2020 году достигнет 5 млрд. долларов США.
 


Жители лаосской столицы Пномпень приветствуют Генсека ЦК КПВ, Президента СРВ Нгуен Фу Чонга в международном аэропорту Почентонг. Фото: Минь Хынг – корреспондент ВИА в Камбодже


Король Камбоджи Нородом Сиxамони и Генсек ЦК КПВ, Президент СРВ Нгуен Фу Чонг принимают почетный караул. Фото: Чи Зунг/ВИА


Король Камбоджи Нородом Сиxамони тепло приветствует Генсека ЦК КПВ, Президента СРВ Нгуен Фу Чонга. Фото: Чи Зунг/ВИА


Переговоры между Королём Камбоджи Нородомом Сиxамони и Генсеком ЦК КПВ, Президентом СРВ Нгуен Фу Чонгом. Фото: Чи Зунг/ВИА 


 Торжественный банкет в Королевском дворце от имени Короля Нородома Сиамони в честь государственного визита Генсека ЦК КПВ, Президента СРВ Нгуен Фу Чонга. Фото: Чи Зунг/ВИА 


Король Нородом Сиамони и Генсек ЦК КПВ, Президент СРВ Нгуен Фу Чонг на торжественном банкете.
Фото: Чи Зунг/ВИА



Встреча Генсека ЦК КПВ, Президента СРВ Нгуен Фу Чонга  с премьер-министром Камбоджди Хун Сеном. Фото: Чи Зунг/ВИА


Встреча Генсека ЦК КПВ, Президента СРВ Нгуен Фу Чонга  с премьер-министром Камбоджди Хун Сеном. Фото: Чи Зунг/ВИА


Встреча Генсека ЦК КПВ, Президента СРВ Нгуен Фу Чонга с председателем Национального собрания Камбоджи Ханг Самрином. Фото: Чи Зунг/ВИА


Встреча Генсека ЦК КПВ, Президента Вьетнама Нгуен Фу Чонга с королевой-матерью Камбоджи Нородом Монинеа Сианук. Фото:  Чи Зунг/ВИА


 
Встреча Генсека ЦК КПВ, Президента СРВ Нгуен Фу Чонга с верховным лидером буддистов Камбоджи патриархом Теп Вангом в пагоде Уналом. Фото: Чи Зунг/ВИА

По количеству туристов, приезжающих в Камбоджу, Вьетнам занимает второе место. В октябре 2018 года около 500.000 вьетнамских туристов посетили страну, а 222.000 камбоджийских туристов посетили Вьетнам в 2017 году.
 
Страны также расширяют партнёрские связи в области сельского хозяйства, лесодобычи и деревообработки, рыболовства, транспортных перевозок, электроэнергетики и добычи полезных ископаемых.

Ежегодно Вьетнам предоставляет Камбодже сотни стипендий на подготовку специалистов в области экономики, науки и техники. Вьетнам, в свою очередь, получает от Камбоджи 35 стипендий на получение высшего образования и обучение в аспирантуре, 20 стипендий на краткосрочные стажировки по изучению кхмерского языка и культуры. Стороны расширяют сотрудничество в области профессиональной подготовки и подготовки кадров.

В последние годы Вьетнам и Камбоджа интенсивно и эффективно развивают отношения сотрудничества, что приносит практическую пользу народам двух стран./.

 
ВИА/ИЖВ

Чествование вьетнамских фестивалей

Чествование вьетнамских фестивалей

В предвкушении праздничной атмосфере весны в населенных пунктах Вьетнама проводятся традиционные фестивали. Представители всех слоев общества с нетерпением собираются вместе, чтобы принять участие в праздниках, отдать дань уважения тем, кто внес большой вклад в развитие своей Родины, и горячо пожелать, чтобы новый год принес благоприятную погоду и обильный урожай. В этом заключается непреходящая культурная красота вьетнамских фестивалей, которая заслуживает того, чтобы ее праздновали и почитали.

Top