• Vietnamese
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ВЬЕТНАМСКОМ ЯЗЫКЕ
  • English
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Français
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Español
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 中文
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 日本語
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЯПОНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • ລາວ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЛАОССКОМ ЯЗЫК
  • ភាសាខ្មែរ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КХМЕРСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 한국어
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ

ТЕМА ВЫПУСКА

В дальнейшем развиваются всестороннее стратегическое сотрудничество и партнерство

Сразу после участия в 25-ом заседания глав экономик-участниц АТЭС в Дананге с 10-11 ноября генеральный секретарь ЦК КПК, президент КНР Си Цзиньпин совершил государственный визит во Вьетнам с 12 по 13 ноября.
В президентской резиденции в Ханое Генеральный секретарь ЦК КПВ Нгуен Фу Чонг провел официальную церемонию встречи главы КПК и государства Китая. В рамках торжественной встречи в честь Си Цзиньпина из пушек был произведен 21 артиллерийский залл. Затем Нгуен Фу Чонг провел переговоры c Си Цзиньпином, оба лидера присутствовали на подписании ряда документов о сотрудничестве между двумя сторонами. Tакже прошли переговоры президента Вьетнама Чан Дай Куанг с президентом Си Цзиньпином, встречи по очереди премьер-министра Нгуен Суан Фук, председателя Национального собрания Вьетнама Нгуен Тхи Ким Нган с главой государства Китая.

В ходе визита председатель Национального собрания Нгуен Тхи Ким Нган  и председатель Китая Си Цзиньпин присутствовали на церемонии открытия Дворца вьетнамо-китайской дружбы и Китайского культурного центра в Ханое; он также провел встречу с делегатами, участвующими в Вьетнамо-китайском форуме народа. 


Генеральный секретарь ЦК КПВ Нгуен Фу Чонг и Генеральный секретарь ЦК КПК, Председатель КНР Си Цзиньпин принимают почетный караул ВНА. Фото: Чи Зунг/ВИА


В рамках торжественной встречи в честь Си Цзиньпина из пушек
был произведен 21 артиллерийский залл. Фото: Чонг Дат/ВИА



Генеральный секретарь ЦК КПВ Нгуен Фу Чонг и Генеральный секретарь ЦК КПК,
Председатель КНР Си Цзиньпин. Фото: Чи Зунг/ВИА



Жители Ханоя приветствуют Генсек, Председателя Китая Си Цзиньпина. Фото: Фыонг Хоа/ВИА


Генеральный секретарь ЦК КПВ Нгуен Фу Чонг и Генеральный секретарь ЦК КПК,
Председатель КНР Си Цзиньпин провели переговоры. Фото: Чи Зунг/ВИА



Генеральный секретарь ЦК КПВ Нгуен Фу Чонг и Генеральный секретарь ЦК КПК,
Председатель КНР Си Цзиньпин  присутствовали на церемонии подписания
документов о сотрудничестве между Вьетнамом и Китаем. Фото: Чи Зунг/ВИА



Генеральный секретарь ЦК КПВ Нгуен Фу Чонг и Президент Вьетнама Чан Дай Куанг устроил торжественный приём в честь Генеральнго секретаря ЦК КПК, Председателя КНР Си Цзиньпина. Фото: Чи Зунг/ВИА

Во второй половине дня 12 ноября в Ханое Генеральный секретарь ЦК КПВ Нгуен Фу Чонг и Генеральный секретарь ЦК КПК, Председатель КНР Си Цзиньпин присутствовали на церемонии подписания 12 документов о сотрудничестве и передаци 7 документов о сотрудничестве между Вьетнамом и Китаем.
Генсек, председатель Китая Си Цзиньпин возложил венки и посетил Мавзолей президента Хо Ши Мина, посетил фотовыставку «Китай в глазах вьетнамских фотографов», посетил памятный комплекс в честь президент Хо Ши Минь, где Нгуен Фу Чонг и Си Цзиньпин провели чаепитие.

На переговорах обе стороны проинформировали о положении каждой партии и страны, провели обмен мнениями по развитию двусторонних отношений, а также обсудили международные и региональные вопросы, представляющие общий интерес. Стороны достигли важно общего осознания о углублении всестороннего стратегического сотрудничества и партнерства в новой ситуации. Обе стороны согласились приложить усилия в неуклонное развитие отношений между Вьетнамом и Китаем, активно реализовать достигнутые результаты, преодолеть препятствия. 

В целях укрепления дружественных отношений между двумя партиями и государствами Вьетнама и Китая стороны должны содействовать обмену визитами высокопоставленной делегации, расширять сотрудничество на разных уровнях, поддерживать регулярные обмены дружественными встречами, повышать эффективность сотрудничества и развивать в полной мере роль партийного канала связей в интересах укрепления политического доверия, общей ориентации и развития двусторонних отношений; будут организованы встречи членов Политбюро двух партий, теоретические семинары, реализован план сотрудничества в области подготовки кадров, обмен опытом по строительству партии и управлению страной. 
 

Генеральный секретарь ЦК КПК, Председатель КНР Си Цзиньпин возложил венок
и посетил мавзолей Президента Хо Ши Мина. Фото: Фам Киен/ВИА



Генеральный секретарь ЦК КПВ Нгуен Фу Чонг и Генеральный секретарь ЦК КПК,
Председатель КНР Си Цзиньпин посетили памятный комплекс в честь Президента Хо Ши Мина
в президентской резиденции в Ханое. Фото: Фыонг Хоа/ВИА



 Генеральный секретарь ЦК КПВ Нгуен Фу Чонг и Генеральный секретарь ЦК КПК, Председатель КНР Си Цзиньпин во время посещания памятного комплекса в честь Президента Хо Ши Мина. Фото: Чи Зунг/ВИА


Генеральный секретарь ЦК КПВ Нгуен Фу Чонг и Генеральный секретарь ЦК КПК,
Председатель КНР Си Цзиньпин провели чаепитие 
во время посещания памятного комплекса в честь Президента Хо Ши Мина. Фото: Чи Зунг/ВИА
 

Обе стороны поддерживают сотрудничество в области дипломатии, обороны, безопасности, контакты правоохранительных органов; осуществлют заявления о видении сотрудничестве в области обороны до 2025 года, хорошо организуют обмен дружестким встречами в зоне пограничной обороны, проведут стратегический диалог в области обороны, укрепляют механизмы сотрудничества между пограничниками, моряками и встречи молодых офицеров, обмен опытом работы по политическим делам, медицине, миротворческой деятельности под эгидой ООН; активизируют обмен опытом в области безопасности и координации в области предупреждения преступности и борьбы с ней; поддержают механизмов консультаций и обмена между двумя министерствами иностранных дел в целях развития двусторонних отношений, а также координации в многосторонних форумах.

Стороны будут продолжать фокусировать на ряде областей, таких как укрепление инвестиционного сотрудничества, расширение двусторонней торговли, применение эффективных мер для дальнейшего улучшения торгового дефицита Вьетнама; укреплять сотрудничество в областях взаимной выгоды, таких как сельское хозяйство, окружающая среда, реагирование на изменение климата, наука и техника, транспорт; стремиться к увеличению прогресса в совместном разведении солеустойчивых сортов риса в дельте реки Меконг; заниматься проблемами рыболовных судов и рыбаков; управление, защита и устойчивое использование речноводных ресурсов, сотрудничество в предотвращении наводнений и в ядерной безопасности; содействие сотрудничеству автомобильного, железнодорожного и воздушного транспорта.

Обе стороны должны в полной мере и эффективно выполнить договоренности об основных принципах решения проблем, проявлющих в море между Вьетнамом и Китаем, Декларацию о поведении сторон в Восточном море (Южно-Китайском море); в скорем времени провести переговоры по кодексу поведения сторон в Восточном море.


Утром 13 ноября в резиденции в Ханое Президент Вьетнама Чан Дай Куанг и Генеральный секретарь ЦК КПК,
Председатель КНР Си Цзиньпин провели переговоры. Фото: Нян Шанг/ВИА


В Дананге Премьер-министр Вьетнама Нгуен Суан Фук провел встречу с
 Генсеком,
Председателем КНР Си Цзиньпином. Фото: Тхонг Нят/ВИА


Председатель НС Вьетнама Нгуен Тхи Ким Нган  и Председатель Китая Си Цзиньпин присутствовали 
на церемонии открытия Дворца вьетнамо-китайской дружбы 
и Китайского культурного центра в Ханое. Фото: Чонг Дык/ВИА



Председатель НС Вьетнама Нгуен Тхи Ким Нган  и Председатель Китая Си Цзиньпин присутствовали 
на церемонии открытия Дворца вьетнамо-китайской дружбы. Фото: Чонг Дык/ВИА



Нгуен Тхи Ким Нган провел встречу с Председателем Китая Си Цзиньпином
 в Ханое. Фото: Чонг Дык/ВИА

Обе стороны содействуют практическому сотрудничеству, чтобы служить делу реформ и открытости в каждой стране, содействуя роли общей координации Руководящего комитета по двустороннему сотрудничеству; развитие эффективному механизму сотрудничества в области торговли, инфраструктуры, денежного финансирования и соединения стратегий развития между инициативой «Пояс и дорога» и инициативой «Два коридора и один пояс», содействие сбалансированному и устойчивому торгово-экономическому сотрудничеству, к достижению цели товарооборота в размере 100 млрд. долл. США в 2017 году; поддерживать и создавать благоприятные условия для сотрудничества между населенными пунктами и приграничными районами двух стран; поощрять дружеские встречи, развивать сотрудничество в области социального обеспечения, улучшения жизнь людей./.
 
 
В рамках визита во второй половине дня 12 ноября Генсек, Председатель Китая Си Цзиньпин и высокопоставленная делегация КНР приняли участие в церемонии открытия Дворца вьетнамо-китайской дружбы в Ханое. Сооружие было построено благодаря безвозвратной финансовой помощи от правительства Китая и части капитала от правительства Вьетнама. 
 
ВИА/ИЖВ

Инвестиции в аэропортовую инфраструктуру: важные векторы экономического развития

Инвестиции в аэропортовую инфраструктуру: важные векторы экономического развития

В последние годы инфраструктура аэропортов во Вьетнаме расширялась и строилась за счет государственных и частных инвестиций, однако ей еще предстоит догнать темпы роста страны и мира. Считая это одним из необходимых прорывов в развитии экономики и туризма, а также в привлечении инвестиций, премьер-министр утвердил общий план развития аэропортовой инфраструктуры до 2030 г. с перспективой до 2050 года.

Top