26/09/2014 11:27 GMT+7 Email Print Like 0

Vietnam respalda esfuerzos antiterroristas internacionales

Hanoi, 26sep (VNA) – Vietnam respalda los esfuerzos de la comunidad internacional en la lucha contra todas las formas del terrorismo, incluidos actos de violencia y extremismo, afirmó el portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores Le Hai Binh durante una rueda de prensa.

Al responder ayer a la pregunta de la Agencia Vietnamita de Noticias sobre la posición de Hanoi ante los ataques aéreos de Estados Unidos contra la organización terrorista Estado Islámico en Siria, subrayó que esas actividades deben respetar la Carta de las Naciones Unidas, los principios básicos de las leyes internacionales sobre la independencia, soberanía e integridad territorial de los países concernientes y la garantía de la seguridad para civiles.

El vocero abordó también el tema de la próxima maniobra de gran envergadura con fuego real del ejército chino en el Sur de la isla de Hainan, cerca del archipiélago de Hoang Sa (Paracels) de Vietnam, y sus posibles efectos para pescadores nacionales en este caladero tradicional.

“Nada más recibir el anuncio de la administración marítima de Beijing el 24 pasado, las agencias vietnamitas verificaron la información y, al mismo tiempo, han adoptado medidas necesarias para proteger a los pescadores que realizan faenas en las zonas productivas nacionales en el Mar Oriental,” respondió.

Aseguró que el gobierno mantiene continuos los esfuerzos para garantizar las actividades pesqueras normales en los caladeros tradicionales.

Declaró, además, que los recientes actos realizados por China para convertir arrecifes en el archipiélago de Truong Sa (Spratlys) de Vietnam – incluido el Gac Ma (Johnson South Reef) – en islas artificiales alteraron el status quo y transgredieron la Declaración sobre la Conducta de las Partes en el Mar Oriental (DOC).

Todos los comportamientos de las partes tienen que respetar la soberanía y los derechos soberanos y jurisdiccionales de los países involucrados, así como las leyes internacionales, sobre todo la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar (UNCLOS) de 1982 y la DOC, enfatizó.

Las partes deben abstenerse de acciones que podrían complicar la situación, agregó al reiterar la postura de Hanoi de que en el contexto actual, todos los países interesados tienen la responsabilidad de mantener la paz y la estabilidad en el Mar Oriental.

Respecto a la situación de ciudadanos vietnamitas en Irak y Siria, el vocero aclaró que no hay connacionales viviendo o trabajando en el primer país, y en el segundo, sólo queda un empleado.

La Embajada de Vietnam en Irán concurrente en Siria está colaborando con las agencias competentes y la Organización Internacional para la Migración para realizar los procedimientos necesarios destinados a repatriar a ese ciudadano, añadió. 
VNA/VNP
Trabajos publicados