• Vietnamese
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ВЬЕТНАМСКОМ ЯЗЫКЕ
  • English
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Français
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Español
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 中文
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 日本語
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЯПОНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • ລາວ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЛАОССКОМ ЯЗЫК
  • ភាសាខ្មែរ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КХМЕРСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 한국어
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ

ВЬЕТНАМСКАЯ КУХНЯ

Ханойский рисовый пирожок "баньзо"

Как и известный суп «фо», ханойцы едят пирожки «баньзо» в любое время суток. «Баньзо» едят в первой половине дня в лавках на улицах в качестве быстрого завтрака. А во второй половине дня едят «баньзо» как один из видов закуски, быстро утоляющий голод.
Обычные лавки с этим простым и дешевым блюдом легко найти на многих улицах, особенно в общественных местах, таких как рынки, школы, офисы.

Пирожки «баньзо» продаются не только в лавках, но и просто на улицах Ханоя. Жителям столицы хорошо знакомы и привычны заманчивые призывы: «Пожалуйста, горячий «баньзо»!». Для ханойцев стал любимым образ продавца, который возит на старом велосипеде укутанную в одеяло корзину с горячими «баньзо». Голоc продавца можно услышать на каждой улице.

Ингредиенты этого блюда просты.  Начинку пирожков готовят из постного мяса с древесными грибами. Хорошо вымытые ингредиенты мелко порублены, затем к ним добавляют сухой лук, рыбный соус, черный перец. Далее эту смесь жарят на сковороде.


Ингредиенты «баньзо» -  постное мясо, древесные грибы, просеянная рисовая мука


Тесто не доводят до полной готовности.


Тесто и начинку заворачивают в банановые листочки.


Варят «баньзо» примерно 60 минут.


Готовый пирожок «баньзо»

Блюдо готовят из хорошо просеянной рисовой муки, добавляют немного воды и соли, тщательно перемешивают. Когда смесь готовят на плите, ее также нужно постоянно помешивать, пока не получится густоватое тесто, не доведенное до полной готовности.
 
Банановые листы нужно сварить предварительно, потом хорошо очистить и разрезать на кусочки. На банановые листочки кладут сначала тесто, а на тесто начинку, затем все вместе сворачивают. Форма «баньзо» напоминает треугольник.
 
Следующий этап приготовления – положить только что завернутый баньзо в кипяток. «Баньзо» должен полностью погружаться в воду. Варить его следует примерно 60 минут. Затем достать из воды.
 
Готовый «баньзо» имеет аромат бананового листа. Пирожок не должен иметь разрывов, для этого его необходимо тщательно завернуть перед варкой. 
 
Это блюдо простое, но типичное для ханойской кухни. Есть «баньзо» нужно не спеша, спокойно, наслаждаясь его особым вкусом, почувствовать привкус черного перца, сухого лука, похрустывающего ароматного древесного гриба./.
 
Чан Тхань Жанг

Фестиваль вегетарианской кухни-2024

Фестиваль вегетарианской кухни-2024

Недавно в парке Тхонгнят (г.Ханой) прошел Фестиваль вегетарианской кухни-2024, посвященный теме «Бесконечная весна». Кулинарное мероприятие было направлено на повышение осведомленности общественности о преимуществах вегетарианской диеты, оно предоставило всем желающим возможность поделиться опытом или поучиться у тех, кто принял этот образ жизни.

Top