• Vietnamese
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ВЬЕТНАМСКОМ ЯЗЫКЕ
  • English
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Français
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Español
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 中文
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 日本語
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЯПОНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • ລາວ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЛАОССКОМ ЯЗЫК
  • ភាសាខ្មែរ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КХМЕРСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 한국어
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ

НОВОСТИ

Продолжает свою работу первая конференция должностных лиц АТЭС с сопутствующими совещаниями

Иллюстрация. Фото: VNA/Doan Tan
(VOVworld) – 24 февраля в городе Нячанг продолжает свою работу первая конференция должностных лиц АТЭС и сопутствующие совещания. В этот день прошли заседания Управляющих групп по туризму, здравоохранению, инвестициям, электронной коммерции, политике и законодательству о конкуренции, услугам; а также Комитета по торговле и инвестициям. Кроме того, первый день своей работы провели Альянс  АТЭС по взаимосвязанности цепочек поставок (A2C2) и  Экономический комитет.

В тот же день завершилась конференция заместителей министров финансов и вице-президентов национальных банков экономик АТЭС. Это было первым мероприятием в рамках рабочей программы министров финансов АТЭС в 2017 году.

Ранее, 23 февраля прошли 11 мероприятий 8 комитетов и рабочих групп АТЭС в областях торговли и инвестиций, политикии и законодательства о конкуренции, таможенных процедур, услуг, инвестиций, туризма, здравоохранения, регулирования электронной коммерции.

На заседании управляющей группы по туризму его участники рассмотрели основное содержание и цели, поставленные в Халонгском заявлении и Рамочной инструкции об устойчивом развитии туризма на фоне изменения климата. Замначальника Главного туристического управления Министерства культуры, спорта и туризма Вьетнама Ха Ван Шиеу отметил: «На основе данной инструкции экономики АТЭС могут успешно адаптироваться к изменению климату. Мы призываем все заинтересованные стороны, предприятия и жителей всех стран к проявлению активности и готовности адаптироваться к изменению климату».


Top